— У нее не было выбора, — отозвался супруг, и по его тону девушка поняла, как он был разгневан.
— Я проводил ее до пристани, — стараясь сдерживаться, рассказывал его светлость. — Судно было готово к отплытию и уже стояло на середине реки. Последних пассажиров, среди которых была и миссис Клементе, доставляли к борту корабля на лодке. Я продолжал следить за ней, чтобы точно знать, что она не пустилась на очередную грязную хитрость. Но, как только лодка достигла борта судна и сверху спустили веревочную лестницу, миссис Клементе выбросилась из лодки.
Лалита вскрикнула.
— Было время отлива, но ни миссис Клементе, ни ее соседи по лодке судя по всему не умели плавать…
— Она утонула! — одними губами прошептала Лалита.
— Спасти ее было невозможно. Ее быстро уносило волнами прилива на середину реки, и прежде чем кто-либо понял, что случилось, тело миссис Клементе скрылось под водой.
Лалита не могла прийти в себя. Лорд Ротвин нежно обнял ее и прижал к себе.
— Кошмар кончился! Вам больше нечего бояться! Теперь я знаю, кто вы, я знаю, что ваш отец был уважаемым человеком, а вашу мать нежно любили все соседи.
Лалита чуть слышно всхлипнула.
— Они оба хотели бы видеть вас счастливой, и обещаю — вы будете счастлива.
— А Софи? Что случилось с Софи?
Лалите показалось, что лорд Ротвин весь сжался, перед тем как ответить:
— Сначала я хотел заставить Софи уехать вместе с матерью, но затем, принимая во внимание, что когда-то она была дорога мне, я дал ей позволение выйти замуж за сэра Томаса Вернсайда.
— Но… как она сможет… он ужасен…
— Она согласилась, — успокоил жену лорд Ротвин. — Кроме того, Вернсайд признался мне, что он больше не имеет ни сил, ни средств, чтобы жить в Лондоне, поэтому он заберет жену в свое поместье на севере страны и вряд ли он когда-нибудь приедет сюда.
Лалита, помолчав секунду, сказала:
— Но… ведь вы… любите ее… Она такая… красивая… Через довольно продолжительное время лорд Ротвин ответил:
— Вчера вечером я спросил вас, что вы считаете более красивым, шедевр Рубенса, который висит над камином, или наброски, которые я вам подарил. И вы сказали мне, что эти карандашные наброски вдохновляют вас и вы душой чувствуете их.
— Да, — согласилась Лалита. — Именно так я и сказала.
— Так вот, я купил эти наброски, потому что каждый из них напоминал мне вас.
— Меня?
— В них так много недосказанного, так много того, что на первый взгляд незаметно, — попытался объяснить сэр Ротвин. « Бегущая юность» — это радость жизни, это то состояние, в котором вы пребываете сейчас, когда вы поправились. А пейзаж отражает состояние вашего ума. У ангела, написанного Леонардо да Винчи, одухотворенное, мистическое лицо, глядеть на которое никому не может наскучить.