Пышная свадьба (Картленд) - страница 101

Он произнес это с таким презрение что Дорину охватила нервная дрожь.

— Он не хотел… обманывать вас.

— Вы лжете! Вы снова лжете, и вы, вместе с вашими родителями и сестрой, умудрились поставить меня в дурацкое положение!

— Мне… жаль, — прошептала Дорина, — мне очень жаль, что так… получилось.

— И вы думаете, мне этого достаточно? — спросил Максимус. — Вы выставили меня полным идиотом перед моими друзьями и служащими, сделали всеобщим посмешищем!

Эти слова прозвучали так резко, что Дорина в отчаянии воскликнула:

— Как я могу… вам объяснить? Чем я могу помочь?

Он приблизил к ней лицо, в свете фонаря показавшееся ей жестоким и неумолимым.

— Я скажу вам, что вы можете сделать. Одна дочь графа ничуть не хуже другой. Вы выйдете за меня замуж! Вы приехали в Сингапур, чтобы присутствовать на моей свадьбе. Я не могу допустить, чтобы вы были разочарованы! Вы займете место вашей сестры!

Дорина смотрела на него широко раскрытыми глазами, но была настолько ошеломлена, что смысл его слов не доходил да нее. Он схватил ее и так сильно притянул к себе, что она вскрикнула.

Его грубое прикосновение причинило ей боль, он безжалостно впился губами в ее губы.

Потом он еще крепче прижал ее к себе и его поцелуи изменились, стали настойчивыми, более требовательными.

Она хотела оттолкнуть его, вырваться из его рук.

Но внезапно теплой волной подкатила предательская слабость, и у нее сдавило горло.

Она обмякла в его объятиях и, не в силах бороться, отдалась его поцелуям.

Его губы стали нежнее, и Дорина почувствовала, как ее охватил восторг, равного которому она прежде не испытывала.

Это было волшебное, чарующее ощущение, и ей казалось, что сердце тает у нее в груди.

Наконец, когда ей почудилось, что он собирается отпустить ее, он с неожиданной силой сжал ее нежные, дрожащие губы.

Резкая боль сменилась невероятным, упоительным восторгом; она вся дрожала от охвативших ее чувств.

Это было самое восхитительное ощущение, которое ей довелось испытать в жизни; она пыталась удержать и продлить это мгновение, но Максимус Керби оторвался от ее губ и поднял голову.

Она поняла, что он сейчас заговорит, возможно, станет осыпать ее проклятиями или насмехаться над ней, как делал только что.

Дорина почувствовала, что не в силах вынести его гнева и презрения, его обвинений в обмане после только что пережитых мгновений неземного блаженства.

Вскрикнув, она с неожиданной для себя силой вырвалась из его объятий и, подхватив юбки, побежала через сад так быстро, что ей удалось скрыться прежде, чем он понял, что произошло.


Дорина обогнула бальный зал и по длинному коридору добежала до входной двери.