Любовь в отеле «Ритц» (Картленд) - страница 66

Не успел он договорить, как дверца кареты открылась, и в нее забрался очень красивый высокий молодой человек.

— Я ожидал вас. Верной, — сказал он, — время уже поджимает.

— Что ж, вот мы и здесь. Позволь мне представить тебя Вильме Кроушоу.

Питер Хэмптон уселся напротив них и протянул девушке руку.

Уже одно его рукопожатие сказало ей — перед ней искренний и благородный человек, которому она могла доверять, как и его другу.

— Л предупредил Питера, — заговорил маркиз, — что, вопреки всем правилам, вы приглашены на поединок. Хотя если быть точным, то таково было условие моего противника, настаивавшего на вашем присутствии.

— Так легче, чем ожидать, сидя дома… гадая, когда и как все закончится, — пробормотала Вильма.

— Согласен с вами, — сказал Питер Хэмптон, — и я не спущу глаз с де Форэ.

О нем ходят всякие неприятные рассказы. Последний раз, когда он дрался на дуэли, его противник был между жизнью и смертью несколько месяцев.

Вильма не удержалась и вскрикнула от ужаса, а маркиз торопливо перебил друга:

— Ты не должен пугать Вильму! Она и так очень расстроена самим фактом дуэли;

— Не удивлен, — сказал Питер Хэмптон, — и со своей стороны я очень постараюсь быть тебе полезен.

В его голосе слышалось лукавство, он словно хотел подчеркнуть, что маркиз был слишком большим и сильным, чтобы нуждаться в чьей бы то ни было помощи.

В темноте кареты Вильма протянула руку маркизу, и его пальцы нежно пожали ее.

Вскоре экипаж подкатил к дому графа де Форэ, расположенному как раз за Енисейскими полями. Прекрасный особняк окружали деревья.

Почти сразу за чугунными воротами, в которые они прошли, начинался огромный сад.

Лишь теперь, когда они приехали на место, Вильма заметила, что у отеля «Ритц»к ним, помимо Питера Хэмптона, присоединился еще один человек, забравшийся на козлы рядом с кучером.

Он показался ей похожим на камердинера, поэтому она не удивилась, когда маркиз представил его:

— Это — Баркер, он приглядывает за мной еще с тех пор, когда я был ребенком, и упорно не одобряет дуэли.

— Истинно так, милорд, — согласился Баркер. — Ваше сиятельство сильно ошибается, принимая участие в таком поединке.

Он говорил, подумала Вильма, как рассерженная нянюшка. Маркиз рассмеялся:

— Баркер всегда ожидает худшего.

Дай ему волю, он обернет меня в вату и поместит под стеклянный колпак!

— Самое место для тебя, — поддразнил его Питер Хэмптон. — Ну а где же наш хозяин?

Появившийся слуга скороговоркой пробормотал приглашение следовать за ним.

Он не провел их в дом, а, обогнув одно крыло дома, показал дорогу на задний двор.