— Позвольте мне сделать это вместо вас, — обратился к ней граф.
— Ни под каким видом, — ответила она. — У меня есть своя гордость. Денег у меня достаточно, и я хочу потратить их именно так.
При этом она подумала, что, говоря с нею о приданом, мама даже и вообразить не могла в качестве жениха для дочери столь презираемого ею человека.
Граф помог ей открыть чемодан, и на дне его Грэйния нашла деньги.
Она отсчитала пятнадцать золотых соверенов. Эйбу эта сумма покажется большой, денег ему хватит надолго.
Граф вышел из каюты; Грэйния высыпала монеты в мешочек, который ей дали в банке, и тоже поднялась на палубу.
Бофор дожидался Эйба, и когда тот появился в сопровождении француза, который тоже нес чемодан, Грэйния убедилась, что граф беспокоился, не проснулся ли Мэйгрин и не преследует ли Эйба и его спутника.
Чемоданы внесли на борт, и Грэйния отозвала Эйба в сторонку.
— Здесь деньги для тебя, Эйб, — сказала она. — Для тебя самого и для тех на плантации, кто, как ты считаешь, заработал их.
Она вложила мешочек ему в руку и продолжала:
— Когда мистер Мэйгрин перестанет меня искать, вели рабам расчистить подлесок под мускатными деревьями. Когда все успокоится, мы посадим побольше таких деревьев и будем надеяться на урожай, который принесет нам больше денег, чем в прошлом.
— Хорошая мысль, леди.
— Ты присматривай за домом, Эйб, пока я не вернусь.
— Возвращайтесь, а то хозяин заскучает.
— Конечно, я вернусь, — сказала Грэйния, — но только, когда минует опасность.
Она оглянулась через плечо и увидела графа неподалеку.
— Как нам узнать, что опасности уже нет и можно вернуться? — спросила она.
— Вам захочется узнать новости о вашем отце, — ответил он, — но нам следует убедиться, что восставшие не захватили Сент-Джорджес и другие части острова.
— Если будет безопасно, сэр, я дам знак, — сказал Эйб.
— Именно это я и хотел предложить.
— Если все станет хорошо, — заговорил Эйб, как бы размышляя вслух, — вывешу белый флаг снаружи у входа.
— А если есть опасность? — задал вопрос граф.
— Тогда вывешу черный. Значит, бунтовщики или мистер Мэйгрин в доме.
Грэйния понимала, что вывешена будет просто тряпка на палке, но ничего, главное ясность. Она протянула Эйбу руку со словами:
— Спасибо тебе, Эйб, ты заботился обо мне, когда я была совсем маленькой, и я знаю, что не покинешь меня и теперь.
— Мистер Бофор позаботится о вас, леди.
Эйб пожал Грэйнии руку и повернулся, чтобы уйти.
— Пожалуйста, Эйб, береги себя, — предостерегла на прощание Грэйния. — Я не могу потерять тебя.
Улыбка у него была такая выразительная, что Грэйнии стало ясно: он радовался их приключениям — и даже пережитым вместе опасностям.