Великая сила любви (Картленд) - страница 8

— Ей пятнадцать, ваша светлость, но вам нет нужды брать на себя заботу о ее воспитании. В ваше отсутствие я связался с ее тетей, леди Лэнгли, старшей сестрой полковника. Мисс Ция будет жить со своей тетей, и та позаботится о ее образовании и содержании.

— Маркиз облегченно вздохнул:

— Спасибо, Баррет. Я знал, что на вас можно положиться!

— Леди Лэнгли обладает большим состоянием, ваша светлость. Так что несмотря на то что полковник не оставил дочери денег, девочка не будет ни в чем нуждаться.

До сегодняшнего дня маркиз не вспоминал о ней…

— А по какому поводу священник хочет видеть меня? — спросил он теперь.

— Он привез письмо от мисс Ции, — ответил Баррет. — Вот оно.

Он положил письмо перед маркизом. Однако в его голосе маркизу почудились странные нотки, и он спросил:

— Вероятно, вы читали его. Что там написано?

— Мисс Лэнгли просит вашего разрешения стать монахиней.

— Монахиней? — переспросил удивленный маркиз.

Он взял письмо и прочитал следующие строки:


Дорогой опекун,

Хочу сообщить Вам, что я решила посвятить свою жизнь служению Господу. Но для того чтобы принять постриг, мне необходимо Ваше разрешение. Я была бы чрезвычайно признательна Вам за помощь.

Искренне Ваша,

Ция Лэнгли

Монастырь Страстей Господних.


— Это просто невероятно! — воскликнул маркиз, прочитав письмо. — Сколько ей сейчас лет?

— Едва исполнилось восемнадцать.

— И вы говорите, она унаследовала огромное состояние своей умершей тетки?

— Именно так, ваша светлость.

Маркиз взглянул на письмо и произнес:

— Думаю, мне надо увидеться со священником.

— Я был уверен, что вы этого захотите, — сказал Баррет.

— Какое впечатление на вас произвел святой отец? — спросил маркиз.

— Я могу ошибаться, — поколебавшись, ответил Баррет, — но у меня сложилось мнение, что оп не совсем тверд в своей вере.

— У вас есть какие-либо основания так думать?

— Сегодня утром он заезжал к нам, — объяснил Баррет. — Когда слуга предложил ему чашку кофе, он спросил немного бренди. Он объяснил это тем, что только что проделал утомительное путешествие из Корнуэлла. Однако, согласитесь, для священника это достаточно странно.

— Полностью с тобой согласен, — коротко сказал маркиз. — Пригласите его.

Маркиз знал, что Баррет прекрасно разбирался в людях и никогда еще внутренний голос не подводил его.

Не прошло и десяти секунд, как дворецкий возвестил:

— Отец Протеус к вашей светлости?

Мужчина в рясе вошел в комнату. Ему било за сорок, виски лишь слегка припорошила седина. Этот высокий, хорошо сложенный человек имел благополучный, цветущий вид. Маркиз отметил про себя, что он вряд ли ведет жизнь аскета.