Ну, навели красоту!
«Можешь за свою девичью честь теперь не беспокоиться» . Я и раньше-то за нее не переживала. Одно радует, теперь точно в спальню охранять не позовут.
В крайнем расстройстве я покинула ванную и коварное зеркало. На столе большой кипой лежали незамеченные мною в шоковом состоянии книги. Их не увидеть — это надо было постараться: полметра в поперечнике, в ладонь толщиной, кожаный переплет с отделкой. Пытаясь отвлечься, я с трудом стащила верхнюю книгу (тяжелая зараза!) и открыла ее на первой странице. Текст читался легко, если не заострять внимание на отдельных рунах, тщательно выведенных чернилами на тонком пергаменте. Для интереса сосчитала сколько, пролистав книгу до конца. Числом рун оказалось как в английском алфавите, а на вид — помесь арабской вязи с греческими загогулинами. Жалко, не догадались принести мне бумагу и карандаш, чтобы можно было попрактиковаться в написании. Разобравшись в местной азбуке, я углубилась в книгу.
* * *
Определить сколько времени прошло в помещении, где нет окон, было невозможно. Светильник давал одинаково ровный свет, чтение под веселый аккомпанемент бурчания пустого желудка помогало часам проходить быстрее. Я рассеянно перебирала находящиеся на столе книги, беря то одну, то другую для более детального ознакомления. Некоторые разрисовали картинками сомнительного художественного качества. Не сказать, чтобы содержание тоже было особо увлекательным. Так, дела давно минувших дней. Один маг вызвал другого на дуэль из-за спора по поводу того, кто автор чудотворного эликсира, увеличивающего мужскую силу. Ученик мага соблазнил юную монахиню, за что был лишен колдовской силы, и доживал свой век простым деревенским знахарем и т.п. Право, наша желтая пресса и то интереснее кропает! А жизнеописание выдающихся личностей — кто так пишет?! Засыпаешь уже на второй странице: автор даже самое захватывающее приключение превращал в нуднейшее чтиво.
Непонятно как, но среди всего этого вульгарно-нарядного хлама, затесалась тоненькая книжица в таком потрепанном переплете, что его первоначальный цвет даже не угадывался. Произведение, принадлежащее перу благородного сэра Тэмаса Лейма, радовало изящностью изложения и ненавязчивым юмором.
Прелюбопытная история об одном оригинальном волшебнике завладела моим вниманием надолго. Главный герой повествования на старости лет вдруг решил, что пока он корпел над изучением магических фолиантов, жизнь прошла мимо. Нигде не был, ничего не видел. Путешествовать своим ходом в преклонном возрасте — весьма затруднительно, прибегать к Башням телепортации — не по карману (да и боязно!), стихийная магия — не по способностям (ревматизм еще при левитации разыграется!), а хотелось — страсть. Не пропадать же в безвестности, пока кто-то в мире славу да деньгу сшибает! Находчивый старичок, Мастер Вещественной магии, в припадке озарения, смастерил колечко — Ключ Отворяющий Путь. Но, скорее всего, в виду преклонных лет и слабеющей памяти он что-то напутал при создании. Вопреки чаяниям, вместо прохода между исходной точкой А и конечной точкой Б, кольцо открывало дверь между мирами.