Первая Кровь (Моррелл) - страница 54

– Можно не сом­не­вать­ся, – ус­та­ло под­т­вер­дил Тисл.

Уорд смот­рел в ту сто­ро­ну, где стре­ля­ли. По­ток зак­рыл гла­за: ему ста­ло не­хо­ро­шо.

Бедняги. Он не­охот­но под­х­ва­тил Мит­ча, и они по­вер­ну­ли на­ле­во, при­ба­вив ша­гу. Дождь не­на­дол­го при­утих, по­том хлы­нул с но­вой си­лой.

– Вероятно, па­рень бу­дет ждать нас у ска­лы – на тот слу­чай­, ес­ли мы не слы­ша­ли выс­т­ре­лов, – ска­зал Тисл. – Это даст нам вре­мя. Как толь­ко он убе­дит­ся, что нас не бу­дет, то пой­дет ис­кать наш след где-ни­будь здесь, но дождь все ус­пе­ет смыть.

– Значит, мы от не­го из­ба­вим­ся, – ска­зал Уорд.

– От не­го из­ба­вим­ся, – ту­по пов­то­рил Митч.

– Нет. Ког­да он не най­дет наш след, он сде­ла­ет вот что: по­бе­жит к даль­не­му кон­цу ска­лы, ста­ра­ясь опе­ре­дить нас.

– Ну, тог­да мы дол­ж­ны ока­зать­ся там пер­вы­ми, не так ли, – ска­зал Уорд.

– Первыми, не так ли, – эхом отоз­вал­ся Митч. Он ша­тал­ся. У Уор­да это по­лу­чи­лось лег­ко, а у Мит­ча проз­ву­ча­ло как шут­ка. Тисл нер­в­но рас­сме­ял­ся.

– Да, черт возь­ми, мы дол­ж­ны ока­зать­ся там пер­вы­ми, – ска­зал он, гля­дя на Шин­г­л­то­на и Уор­да, и ра­ду­ясь их са­мо­об­ла­да­нию. Вдруг он по­ду­мал, что, быть мо­жет, все еще обой­дет­ся…


Глава 13

К шес­ти дождь пе­ре­шел в круп­ный град и приш­лось спря­тать­ся под де­ре­во. Тисл рвал­ся как мож­но ско­рее про­дол­жить путь, но он знал, что это бе­зу­мие: та­кие здо­ро­вые гра­ди­ны мог­ли убить че­ло­ве­ка. Од­на­ко чем доль­ше они про­си­дят, съежив­шись под этим де­ре­вом, тем боль­ше у пар­ня бу­дет вре­ме­ни и воз­мож­нос­тей их наг­нать. На­деж­да бы­ла лишь на то, что и ему при­дет­ся где-то пе­ре­жи­дать град.

Тисл ог­ля­ды­вал­ся по сто­ро­нам, го­то­вый каж­дую се­кун­ду к на­па­де­нию, но вот на­ко­нец град прек­ра­тил­ся, нем­но­го пос­вет­ле­ло, утих ве­тер – и они ус­т­ре­ми­лись впе­ред. Те­перь, ког­да ста­ло ти­хо, их ша­ги раз­да­ва­лись на всю ок­ру­гу – сиг­нал для пар­ня.

– Это пла­то ког­да-ни­будь кон­чит­ся? – по­жа­ло­вал­ся вслух Шин­г­л­тон. – Мы прош­ли уже нес­коль­ко миль.

– Миль, – отоз­вал­ся Митч. – Миль. Миль. Миль. – Он опять под­во­ла­ки­вал но­ги.

Вскоре он весь об­мяк, и Уорд его дер­нул. Вдруг Уорд сам дер­нул­ся и упал на спи­ну. Под де­ревь­ями рас­ка­тил­ся треск вин­то­воч­но­го выс­т­ре­ла. Уорд ле­жал на спи­не и су­чил но­га­ми в пред­с­мер­т­ной аго­нии. От­ту­да, где ле­жал Тисл, ему бы­ло вид­но, что Уорд по­лу­чил пу­лю в се­ре­ди­ну гру­ди. Тисл уди­вил­ся, об­на­ру­жив, что ле­жит на зем­ле. Он не пом­нил, как бро­сил­ся вниз – со­вер­шен­но ав­то­ма­ти­чес­ки. И как пис­то­лет вых­ва­тил, не пом­нил.