Схаас (Мерцалов) - страница 129

Гарри и сам это чувствовал, прекратил пение и сказал:

— Ну это из давнишнего. А вот была у меня песня про короля Артура, может, она получше будет, послушайте…

Он прозаически поскреб за ухом, припоминая начало, и запел уже в другом тоне, проще и яснее:


Зреют в небе хмуром тучи,

Все мрачнее лес дремучий.

Едет лесом, мрачен, хмур,

Сам Артур, король могучий.


Вот среди угрюмой чащи

Появляется, блестящий

Чудным заревом огней,

Замок Фей, у вод стоящий.


Наш король дивится встрече:

Несмотря на поздний вечер,

Все встречают пришлеца

У крыльца. Повсюду свечи


И фонарики витые,

Плиты на полу цветные,

Свет дробится в витражах,

На стенах — гербы литые…


И так далее. Суть этой незамысловатой, местами нелепой, но красивой и в каждой строке вдохновенной песни сводилась к тому, что король Артур никак не мог решиться, идти ли ему войной на коварных пиктов, обладавших могущественной магией. Царица Фей спросила: «А если бы ты был один-одинешенек, пошел бы?» Артур, не задумываясь, дал положительный ответ. И тогда Фея сказала: «Иди, и пусть с тобой пойдут только те, кто сам не захочет оставлять тебя одного». Артур послушался совета и в итоге оказался предводителем, наверное, самой маленькой армии в истории Британии, но зато и самой храброй. Коварные пикты не устояли перед ее натиском, отступили к побережью и были сброшены в бурные волны моря мечами королевского отряда; магия их рассеялась, черное колдовство навсегда исчезло с английских земель, народ зажил спокойно и счастливо; король Артур вернулся к фэйри, чтобы поблагодарить Царицу за мудрый совет, однако вместо замка нашел только осевший холм. На холме сидел одинокий эльф и коротал время, играя на флейте. Завидев Артура, он поднялся на ноги со словами: «Не расстраивайся, что не поблагодарил Царицу сейчас словом, придет время — отблагодаришь делом». После чего исчез в высокой траве.

В общем, «пустячок» получился длинный и с явным намеком на продолжение. Изабелла сразу это поняла.

— А что было дальше? — благоговейным шепотом спросила она, потянув Гарри за рукав.

Джон поймал себя на том, что испытывает нечто вроде ревности.

— Ну дальше я пока не написал… Но, наверное, скоро смогу спеть, — заулыбался Гарри, искоса поглядывая на Джона.

— Прекрасно, — сказал тот. — Я сомневаюсь, что твои вирши могли бы попасть на страницы хрестоматий по литературе Средневековья, но, честно сказать, мне очень понравилось.

Во взоре Гарри появилось спокойное удовольствие старика который сидит перед своим домом в тени дерева, посаженного им в годы буйной молодости, и, потягивая эль, любуется правнуками.