Оружие разрушения (Сэпир, Мерфи) - страница 167

– Ты слышишь меня, лакей дома Ниши? – спросил голову Чиун. – Я плюю на тебя.

Взгляд головы вдруг сделался осмысленным. Глаза уставились прямо на злое лицо мастера Синанджу.

Рот дернулся и раскрылся, словно от изумления.

И мастер Синанджу плюнул прямо в открытый рот.

* * *

Фурио Бацука вдруг увидел, что на него смотрит старый кореец. И в первую секунду подумал: Как: он сумел догнать меня в Мобиле?

А потом мелькнула еще одна мысль: Я выше его. Почему же мы смотрим прямо в глаза друг другу?

Затем все завертелось у него перед глазами, оконное стекло стремительно приблизилось, разбилось вдребезги, и прежде чем отрубленная голова упала в открытый мусорный бак, он еще успел насладиться живописным видом Денвера с высоты птичьего полета.

Очень скоро в мусорном баке начали копошиться черви.

* * *

Тем временем Римо в гостиничном номере, взяв телефонную трубку, услышал характерный треск сказал: «Моши-моши». Но, не получив ответа, поло жил трубку на рычаг.

– Попробую связаться со Смитом, – кивнул он Чиуну.

В голосе Харолда У. Смита явственно прозвучал страх.

– Полагаю, вы справились? – прохрипел он.

– Интересно, почему? – полюбопытствовал Римо.

– Я переадресовал все звонки из отеля «Хилтон» в Денвере к себе в кабинет, и сейчас у меня на столе лежит обезглавленный самурай.

Римо по голосу почувствовал, как Смит содрогнулся. Мастер Синанджу, расхаживая вокруг столика, огорченно взмахнул боевым топором.

– Он ронин! Почему вы оба никак не запомните?

Придя в себя, глава КЮРЕ спросил:

– Вы узнали истинные цели «Нишицу»?

– Ага. Им надо было вселить в американцев ужас перед обычными поездами и показать преимущества поездов на воздушной подушке. По-моему, все прозрачно.

– Нельзя позволить им воспользоваться результатами преступлений.

– Что ж, можно поразвлечься с их демонстрационной моделью, – предложил Римо.

– Действуйте.

Смит повесил трубку.

Чиун швырнул боевой топор на кровать. Римо тотчас подхватил его свободной рукой – он все еще держал второй оставшийся катана.

– Нехорошо, если все это будет тут валяться. Горничные начнут судачить.

Мастера Синанджу вышли из комнаты.

– Как все-таки называется эта штука? – спросил Римо, взвешивая топор в руке.

– Оно. Боевой топор.

– Так вот откуда у Йоко такая фамилия, – усмехнулся Римо.

Перед ними раскрылись двери лифта.

Глава 27

Специалисты «Нишицу» в белых халатах, стоя возле локомотива и единственного вагона, наперебой расхваливали преимущества поездов на воздушной подушке.

Мелвис слушал объяснения и чувствовал себя баптистом, оказавшимся на индийской церемонии сожжения вдовы вместе с телом мужа. Японцы находили самые убедительные аргументы, но он им не верил.