– У вас же есть Джейк Уилльямс...
– О, Джейк, – Лидия безнадежно махнула рукой. – Джейк уже староват. И выдохся.
Родился Джейк Уилльямс лет на двадцать позже Лидии.
– И я хочу попросить вас, Флетч, о следующем: не сможете ли вы помочь Младшему? Боюсь, что ноша, которая легла на его плечи, окажется непосильной...
– Сомневаюсь, что он согласится на мою помощь.
– Почему вы так говорите?
– Днем мы случайно встретились в баре и потолковали кой о чем.
– В баре! В баре! – Лидию аж перекосило. – Чувствую, Младшему придется завязать со спиртным, и очень скоро!
– Мне показалось, он не питает ко мне дружеских чувств.
– Сейчас Младший не отдает отчета в своих чувствах. Пьет и пьет, не позволяя себе протрезветь. В какой-то степени его можно понять, учитывая сложившиеся обстоятельства. Но ведь это не может продолжаться до бесконечности...
– Я думаю, он боится.
Глаза Лидии широко раскрылись.
– Боится?
– Честно говоря, до приезда на конгресс, где только и говорят, что о вашем муже, я даже представить себе не мог, сколь много у него было забот и как он с ними справлялся. И такая ужасная смерть.
Лидия вжалась в угол дивана, взгляд ее не отрывался от пола. Похоже ее обуревали тяжелые мысли.
– Миссис Марч, более чем пять лет тому назад ваш муж объявил об уходе на пенсию. Публично. Об этом сообщили все газеты. Почему он остался на своем посту?
– О, вы слышали Льюиса Грэхэма. По телевизору.
– Это действительно ни для кого не секрет.
– Самодовольный болван. Вы знаете, в прошлом году он соперничал с моим мужем на выборах президента ААЖ. И теперь всю скопившуюся в нем ненависть выплеснул в отведенные ему девяносто секунд.
– Почему ваш муж не ушел на пенсию после того, как во всеуслышание объявил об этом?
– Вы не знаете?
– Нет.
Лидия выпрямилась, посмотрела на Флетча.
– Из-за Младшего. Той глупой истории с профсоюзами.
– Я все равно не знаю, о чем речь.
– Приближался срок подписания очередного договора с профсоюзами, и Младший решил, что нашел интересный ход. Наш совет директоров не один год давил на него, знаете ли. По их убеждению, он вел жизнь затворника, проявлял излишнюю наивность. Им бы хотелось, чтобы он работал до пяти, а потом отправлялся домой, к жене, почаще появлялся с ней в обществе. Разумеется, происходило все это до того, как они развелись. Она настаивала, чтобы он больше путешествовал, и он съездил-таки на Дальний Восток...
Флетч вспомнил репортаж Младшего из Гонконга, начинавшийся словами: «Здесь великое множество китайцев...» Все газеты Марча опубликовали его на первой полосе, радуясь случаю выставить сына босса на посмешище.