Сознавайтесь, Флетч! (Макдональд) - страница 101

– Вы подозревали его с самого начала. Так напирали, что убийца – именно он. Я даже пожалел этого парня.

– Напирал, – согласился Флетч. – Шесть месяцев назад Барт Коннорс перенес сексуально-психологическое потрясение. Жена ушла от него к женщине. Миссис Сэйер говорит, что после этого он стал гоняться за женщинами. Приводил их к себе в квартиру одну за другой. Мы думали, что он улетел в Италию в воскресенье. Он же покинул Бостон лишь во вторник, в половине десятого вечера, улетел в Монреаль, а уж оттуда – в Рим. Довольно необычный маршрут, знаете ли. А перед самым убийством Джоан Уинслоу видела его в баре в двух кварталах от квартиры с девушкой, в которой она опознала Рут Фрайер.

– Она – ненадежный свидетель. И любой адвокат за несколько минут не оставит камня на камне от ее показаний.

– Флинн, разве Барт Коннорс – не убийца?

– Не знаю.

– Нам известно, что он отложил отлет в Италию, пытаясь уговорить какую-то девушку отправиться с ним. Девушку, которая отказалась наотрез.

– И все-таки мне не верится. Он – бостонский адвокат, работает в солидной фирме.

– Все это означает только одно – ему хватило ума переложить вину на другого.

– Я не понимаю, почему он выбрал такой сложный путь. Он мог бы выволочь тело из квартиры и бросить в каком-нибудь переулке.

– Он не мог опоздать на самолет. В округе его хорошо знают. Еще не стемнело. Он знал о моем приезде.

– Звучит убедительно. Но в тот вечер у Рут Фрайер не было половых связей.

– В этом все дело, Флинн. Ее отказ отдаться ему после разрыва с женой вывел его из себя.

– Это возможно.

– Откровенно говоря, Флинн, мне кажется, вы не придали должного внимания вероятности того, что убийца – Коннорс.

– Гроувер, давайте повнимательнее приглядимся к тому, что преступником может оказаться Коннорс.

– Кстати, вам, должно быть, неизвестно, что приятель Рут Фрайер, его зовут Клей Робинсон, прилетел из Вашингтона во вторник вечером, чтобы провести с Рут несколько дней.

– Правда? Гроувер, наша некомпетентность становится вызывающе заметной.

– Допустив, что Рут Фрайер была знакома с Бартом Коннорсом и знала, что он уехал в Италию, почему не предположить, что она привела Клея Робинсона в квартиру Коннорса.

– С какой стати, в Бостоне полно отелей.

– В квартире куда уютнее.

– А разве ей не пришлось бы объяснять этому Клею, откуда у нее взялся ключ от райского гнездышка?

– Наверное, пришлось бы.

– Насколько нам известно, мистер Флетчер, ключа у нее не было. Ваши чемоданы стояли в прихожей...

– Ладно. Теперь перейдем к Джоан Уинслоу.

– Мой Бог, Гроувер, у меня такое впечатление, что мы попали на лекцию одного из гарвардских профессоров.