– Ты соблазнил ее.
– Ну зачем такие слова? Наша дружба крепла с каждой минутой и перешла в любовь.
– Как она в постели?
– Надо отметить, в ласках она не искушена, довольно фригидна.
– О Боже, ты пойдешь на что угодно ради статьи.
– У нее были свои плюсы. Чуть пониже подбородка.
– Я уверен, ты сказал ей, что работаешь в газете.
– Кажется, я упомянул, что продаю кондиционеры. Понятия не имею, с чего я это ляпнул. Наверное потому, что из каждого ее отверстия веяло холодом.
– Но ты их затыкал, – от смеха из глаз Джека покатились слезы. – Затыкал, затыкал и затыкал.
– Видишь ли, дама шантажировала своего мужа, а уж тот запускал руку в карман государства. А в свидетельницы она не годилась, потому что по закону оставалась его женой. Что она, по-твоему, заслуживала?
– Но я все-таки не пойму, как ты добился желаемого результата.
– Ну, мы вместе отправились в путешествие. В Неваду. И в мгновение ока милашку развели.
– Да, я помню представленный тобой расходный счет. Хорошо помню. Начальник финансового отдела едва не снял с меня скальп живьем. Ты хочешь сказать, что «Чикаго пост» заплатила за чей-то развод?
– В общем-то, да. Но зато она получила возможность выступить на суде как свидетельница обвинения.
– Умора, да и только. Если бы они знали.
– Но я же все указал в счете. Оплата юридических услуг во время путешествия.
– О Боже, мы думали, тебя замели за марихуану или что-то другое, но в том же духе. Возможно, застукали без штанов в казино.
– Вот и хорошо. Я сказал даме, что мы должны вернуться в Чикаго, чтобы пожениться. Оказалось, что я забыл захватить с собой свидетельство о рождении.
– Ты и вправду сказал, что готов жениться на ней?
– Естественно! А с чего иначе ей было разводиться? Я имею в виду, при сложившихся обстоятельствах?
– Ну, ты и мерзавец.
– Так говорил мне папаша. Короче, едва дама поняла, что разведена и вскорости должна приземлиться в международном аэропорту Чикаго, ее охватила паника. Она представила себе, что у трапа ее встретит пара молодых людей в строгих синих костюмах. И я убедил ее, что наилучший выход – отдать мне все документы, запаковать чемоданы и разъехаться в разные стороны.
– Что она и сделала?
– Что она и сделала. Все полученные материалы, включая заверенное ее подписью признание, мы, как ты помнишь, опубликовали.
– Это точно.
– Я сказал ей, что прилечу к ней в Акапулько, как только найду свидетельство о рождении.
– И что с ней стало?
– Понятия не имею. Полагаю, она до сих пор ждет меня в Акапулько.
– Да ты – страшный человек. Сукин ты сын. Флетчер, ты просто дерьмо. Но без тебя жизнь пресна.