Флетч (Макдональд) - страница 41

– Так откажитесь. Отговорите Алана от покупки.

– Через неделю он должен внести задаток. Наличными.

– Наличными?

– Да. Разве не безумие? Наличные. Он сказал, что люди там признают только те деньги, за которые могут подержаться руками. Если он привезет наличные в бумажном пакете или чемодане и вывалит их на стол, то сможет выгадать какието проценты.

– Они не могут быть такими дикарями.

– Это же Невада, дорогой. Откуда нам знать, что может понравиться сухарю в джинсах, думающему лишь о коровах. О, папа!

Флетч встал.

– Это старый друг Алана. Они вместе служили в авиации. Джон...

– Яменералески, – подолжил Флетч, пожимая руку отцу Джоан.

– Рад познакомиться с вами, мистер Яменералески, – улыбнулся Джон Коллинз. – Оставайтесь с нами на ленч.

Глава 13

Флетч принес стул от соседнего столика и сел. Джон Коллинз устроился напротив дочери. В час дня на кортах, залитых солнцем, не было не души. Игроки перекочевали в павильон.

Джоан убрала фотоаппарат.

– Джон торгует мебелью, папа. Он из Гренд Рейпидс, штат Мичиган.

– Из Батта, Монтана, – поправил ее Флетч.

– О?

Флетч выбрал верный путь. Мало того, что никто не мог запомнить его фамилию, ни отца, ни дочь не интересовали ни торговля мебели, ни городок Батт в штате Монтана. Он мог не сомневаться, что к завтрашнему дню о его существовании забудут раз и навсегда.

– Мартини перед ленчем? – укоризненно спросил Джон Коллинз.

– Я собиралась поспать днем. – ответила Джоан, глядя на Флетча.

– Хорошо, что хоть Джон пьет апельсиновый сок.

– Он с водкой.

– А-а. Понятно. От большого количества этой смеси утром болит голова. – Джон Коллинз широко улыбнулся. – Вы играете в теннис, Джон?

– Очень плохо, сэр. Теннис – прекрасная игра, но у меня так мало свободного времени.

– Вы должны находить время, чтобы наслаждаться жизнью и заботиться о своем здоровье. Это лучший способ успеть все сделать.

– Да, сэр.

– Разумеется, при этом неплохо иметь весьма способного зятя, который продолжает твое дело. Иногда у меня возникает чувство вины из-за того, что я играю, а Алан работает. Откуда вы знаете Алана?

– Mы вместе служили в авиации. В Техасе.

– Джон сказал, что Алан однажды спикировал на дом. В Сан-Антонио. Он говорил тебе об этом, папа?

– Естественно, нет.

– Мы тогда были лейтенантами, – ввернул Флетч. – Его сурово наказали. Полагаю, мне следовало умолчать об этом.

– Наоборот, – возразил Джон Коллинз. – Нам давно пора узнать о проступках Алана. Теперь мы прижмем его к стенке. Может, он еще что-нибудь натворил?

– Нет, сэр.

– На этот уик-энд он отправился в Айдахо, испытывает чей-то экспериментальный самолет. Вы все еще летаете?