Битва королей. Книга II (Мартин) - страница 68

Тирион закатил ему такую пощечину, что корона скатилась с головы, толкнул обеими руками и сбил с ног.

– Ах ты дурак этакий! Проклятый слепец!

– Они предатели! – вопил Джоффри снизу. – Они ругали меня бранными словами и нападали на меня!

– А кто натравил на них своего пса? Ты что ж думал, они станут на колени, пока Пес будет рубить их? Ты безмозглый испорченный мальчишка – ты погубил Клигана и боги ведают скольких еще, а сам не получил ни единой царапины. Будь ты проклят! – Тирион пнул его ногой. Это было так приятно, что он собрался повторить еще раз, но сир Мендон Мур оттащил его от воющего Джоффри, а Бронн удержал на месте. Серсея опустилась на колени рядом с сыном, сир Бейлон Сванн сдерживал сира Ланселя. Тирион освободился из рук Бронна. – Сколько еще человек осталось в городе? – крикнул он сам не зная кому.

– Моя дочь, – вопила леди Танда. – Прошу вас, вернитесь за ней. Лоллис…

– Сира Престона нет, – доложил сир Борос Блаунт, – и Арона Сантагара.

– И Нянюшки тоже, – сказал сир Хорас Редвин. Так оруженосцы прозвали юного Тирека Ланнистера.

Тирион оглядел двор:

– Где Санса Старк?

После общего молчания Джоффри сказал:

– Она ехала рядом со мной. Не знаю, куда она подевалась.

Тирион прижал пальцы к пульсирующим вискам. Если с Сансой что-то случилось, Джейме все равно что мертвец.

– Сир Мендон, ее щитом были вы.

– Когда толпа поглотила Пса, я подумал прежде всего о короле.

– И правильно, – похвалила Серсея. – Борос, Меррин – ступайте назад и найдите девочку.

– И мою дочь, – рыдала леди Танда. – Пожалуйста, сиры…

Сира Бороса явно не прельщала мысль покинуть безопасные стены замка.

– Ваше величество, – сказал он королеве, – один вид наших белых плащей приведет толпу в ярость.

У Тириона лопнуло терпение.

– Пусть Иные возьмут ваши поганые плащи! Сними его, если боишься, олух ты этакий, но найди мне Сансу Старк… не то, клянусь, Шагга расколет твою башку надвое, и мы поглядим, есть ли там что внутри, кроме опилок.

Сир Борос побагровел от гнева.

– И ты еще смеешь грозить мне, уродец? – Он стал поднимать окровавленный меч, все еще зажатый в его кольчужном кулаке. Бронн, бесцеремонно отпихнув Тириона, загородил его собой.

– Перестаньте! – рявкнула Серсея. – Борос, исполняй приказ, или мы найдем твоему плащу другого хозяина. Ты присягал…

– Вот она! – закричал вдруг Джоффри.

Сандор Клиган рысью въехал в ворота на гнедой лошади Сансы. Девочка сидела позади него, обхватив Пса за пояс.

– Леди Санса, вы ранены? – окликнул ее Тирион. На лоб ей стекала кровь из глубокой раны в голове.

– Они… они бросались разными вещами, камнями и грязью, яйцами… Я хотела сказать им, что у меня нет хлеба, чтобы им дать, и какой-то человек стал тащить меня из седла. Пес, наверное, убил его… его рука. – Ее глаза округлились, и она зажала рот. – Он отрубил ему руку!