Радуга после грозы (Магуайр) - страница 74

— Будем встречаться каждый день, — он поднял на нее глаза. — И я готов делать все, что ты захочешь.

Джесс потянула его за пиджак.

— Встань с коленей и поцелуй меня.

— С удовольствием! — Поднявшись, он схватил ее в объятия.

— Лукас не любит меня, — прошептала Джесс, уткнувшись в его широкую мускулистую грудь.

Эта мысль отравляла ей радость. — Он хотел, чтобы я увидела тебя вместе с Наташей.

Алекс уперся подбородком в ее лоб.

— Лукас встал на мою защиту. Ведь он не знал, как много ты значишь для меня.

Джесс почувствовала облегчение. Она нашла мужчину, который любит ее всем сердцем и душой, а он нашел в себе силы быть самим собой, не таким, как его отец.

Джесс отстранилась от него.

— А мой папа? Как он воспримет эту новость?

Алекс снова прижал ее к себе, с улыбкой глядя ей в глаза.

— С ним не возникнет проблем, как только он поймет, что у его дочки есть мужчина, который будет вечно любить тебя.

— Вечно?

— Да. Я дам тебе все, чего ты заслуживаешь, и даже больше, — заявил он, приникая к ее губам.

Джесс ответила на его поцелуй со всей страстью, захлестнувшей ее тело и душу. Есть на свете справедливость. Ее враг — чудесный, любящий и заботливый человек.

И он не враг больше. Теперь он всецело принадлежит ей.

ЭПИЛОГ

— Жаль, что ее мать не может быть здесь сегодня. — Отец Джесс поднял бокал и улыбнулся дочери и Алексу. — Она бы испытывала такую же гордость, как я, что Джесс нашла любимого человека, с которым разделит свою жизнь.

Растроганная Джесс повернулась к Алексу и крепче сжала его руку. Слезы выступили у нее на глазах. Если отец любил ее мать так, как она любит стоящего рядом с ней мужчину, то ей понятна его боль, уход от действительности и нежелание жить, после того как умерла его жена.

— Я желаю вам огромного счастья, — сказал Томпсон-старший, пригубив шампанского и широко улыбаясь Джесс.

— Спасибо, папа, — откликнулась она, проводя рукой по белому атласу свадебного платья и чувствуя, как у нее сжимает горло.

День прошел замечательно — церковь, брачные клятвы в любви и верности друг другу, а теперь — прием.

Под громкие приветствия гостей отец опустился на стул рядом с Джесс.

— Не могу выразить, как много значит для меня то, что я наконец вижу тебя счастливой.

Алекс протянул руку отцу Джесс.

— Я присмотрю за ней.

— Я знаю, — ответил Томпсон-старший, сопровождая свои слова крепким рукопожатием.

Сердце Джесс наполнилось радостью. Отцу потребовалось некоторое время, чтобы смириться с мыслью, что она полюбила человека, которого он так долго ненавидел. Но теперь все прощено. Бизнес есть бизнес, и то, что случилось с отцом, ушло в прошлое.