— Одно пиво «Коннерз», теплое, как вы любите. Во всяком случае, если вы настоящий любитель, вам должно понравиться...
— Спасибо и еще раз спасибо. Обычно я не очень похож на круглого дурака.
— Да, выстрел был мимо цели. — Молодой человек улыбнулся при виде откровенно смутившегося Роуза. — А вы, наверное, новичок. Разве вы не слышали Яна Оуэнза и Бака Бэйлока? Они первоклассные комментаторы на канале Ф-С. Именно Бак говорит, когда пилот «Меха» промахивается: «Все возможно в игре, даже промах там, где, по идее, промахнуться нельзя. Кому-то из них повезло». Кстати, меня зовут Диллон.
— Роуз.
Джереми перегнулся через стойку и пожал Диллону руку.
— Это за пиво. — Роуз протянул банкноту достоинством в двадцать С.
— С-деньги? Должно быть, вы недавно в городе. Роуз пожал плечами и попытался улыбнуться. Он начал думать, что раздобыть боевого робота будет не так легко, как это представлялось вначале.
— Существуют какие-то проблемы с С-купюрами?
— Не то чтобы... — Диллон рассмотрел купюру на свет. — Дело в том, что... понимаете...
Он наклонился за стойку, спрятал деньги в ящик, прищурился и начал высчитывать про себя сдачу.
— Дело в том, что С-купюры слишком...
— Подозрительные?
— Именно. Они подозрительны. Сразу видно, что вы недавно в городе и еще не успели понять этого.
— Да.
— Так уж получается, что большинство торговцев в этом квартале, да и не только в этом, предпочитают, чтобы им платили в местной валюте. Национальная гордость и прочее. С-банкноты считались надежными, но после этой истории на Токкайдо отношение к С-деньгам уже не то, что раньше.
Прежде Роуз не думал об этом, но слова бармена звучали убедительно. Несмотря на то что войска Ком-Гвардии остановили кланы, большинство из жителей Внутренней Сферы имели зуб на Ком-Стар, и причиной тому была его извечная монополия на межзвездную связь. Джереми предупреждали, что националистические настроения на Солярисе сильны, но он не ожидал, что настолько.
— Поэтому-то вы и предлагаете мне как можно скорее поменять мои деньги на Д-банкноты?
— Я вижу, что человек с вашими умственными способностями не нуждается в том, чтобы простой бармен рассказывал, как кувыркается боевой робот.
— Так оно или нет, но, может быть, вы захотите мне помочь?
— Помочь? В этом городе?
— Ну, «помочь», наверное, не то слово. Могу ли я нанять вас, чтобы вы оказали мне содействие в одном деле, которое никоим образом не помешает вашей теперешней работе?
— Можете рассчитывать на меня, — сказал Диллон.
Роуз наклонился к нему через стойку, показал банкноту достоинством в пятьдесят С и подтолкнул ее к бармену.