Фонтан огня (Литтон) - страница 56

Клио медленно выпрямилась, ее сердце колотилось, но не так сильно, как после предыдущих встреч. Вероятно, она постепенно училась справляться с тем, что с ней происходило.

Это был маленький Уилл. В тот момент, когда он пошел, Клио больше в этом не сомневалась, это был Уилл в возрасте девяти или десяти лет. Она уловила мимолетный образ очаровательного ребенка. Будет ли сын Уилла таким же и будет ли ему доставлять удовольствие игра в солдатики?

Каково это — иметь своего собственного ребенка?

Решив, что ей нельзя поддаваться таким мыслям, Клио задумалась над тем, что сейчас произошло и что это должно означать.

Четыре картины прошлого, разделенные веками, но приходящие в настоящее одна за другой, — было это ничего не значащим совпадением или имело определенный смысл?

«Означает ли это, что надвигается какая-то опасность?» — настойчиво размышляла Клио.

Выбравшись из подвала, она увидела, что солнце уже перевалило за полдень, и поняла, что нужно поторопиться, чтобы явиться на обед в достойном виде.

Ее желание выглядеть достойно и даже еще лучше не имело никакого отношения к тому, что она волновалась, ожидая присутствия на обеде Уилла. На свое счастье, войдя в столовую, Клио обнаружила, что самого Уилла нет, но есть записка от него, в которой сообщалось, что он остается в деревне и вернется домой довольно поздно.

Леди Констанс пыталась казаться равнодушной, но была молчаливее, чем обычно, и с виноватой улыбкой согласилась с предложением Клио пойти спать пораньше.

— Сегодня я прекрасно провела время, — сказала хозяйка дома, — но, должна признаться, такие мероприятия утомляют меня больше, чем прежде.

— Вы проявляете больший интерес к жизни, чем многие, кого я знаю и кто на несколько десятков лет моложе вас, — искренне подбодрила ее Клио.

— Спасибо, дорогая. Позвольте сказать, что ваше общество добавляет мне энергии. Если бы вы и Уилл были здесь… — На сей раз ее вздох был полон мечтаний.

Клио открыла для себя, что леди Констанс владеет вздохами — если вспомнить, как богат был на них этот день, — как жокей, умеющий дать толчок в правильном направлении и не позволить свернуть, куда не надо, но она и не злоупотребляла этой специфической тактикой.

Часом позже Клио уже лежала в постели с выбранной в кабинете книгой и, немного почитав, погасила лампу.

Пока она смотрела на слегка покачивавшиеся оконные шторы, обесцвеченные лунным светом, ее веки понемногу тяжелели, и сон уже был совсем близко, когда девушку встревожил стук лошадиных копыт по мощеной дорожке позади дома.

Откинув одеяло, Клио встала и быстро подошла к высокому окну. Ночь была такая ясная, что она различала тени, падавшие от деревьев в лунном свете, а издали, из-за леса и окружавших имение полей, до Клио доносились приглушенные удары волн о берег.