В этом плаще и шляпе он нарисован моим отцом в 1943 г.
Или страдал письменно – особенно это заметно в переписке с О. Фрейденберг – двоюродной сестрой Б. Пастернака.
Ник. Вильмонт. «О Борисе Пастернаке» воспоминания и мысли. Москва, «Сов. Писатель», 1989 г.
Стихотворение Ник. Бараташвили в переводе Б. Пастернака.
Для сравнения: из доклада Н. И. Бухарина на I-ом съезде писателей – о поэзии Б. Пастернака:
«он „откололся“, ушел от мира, замкнулся в перламутровую раковину индивидуальных переживаний, нежнейших и тонких хрупких трепетаний раненой и легко ранимой души». Совпадение заставляет заметить себя. Очевидно, Пастернаку нравились определения, данные Бухариным, нравился образ поэта, возникающий в этих определениях. И, быть может, бухаринское толкование поэта автор хотел воплотить в образе Юрия Живаго.
Записка не датирована. Она написана в 1956 г., когда еще все кошмары, связанные с появлением романа, только предчувствовались.
Дм. Урнов. «Безумное превышение сил» – 1989 г.
Имеется в виду роман Дж. Оруэлла.
Определения, раздаваемые Пастернаку в сов. печати.
М. Булгаков. «Белая гвардия».
Переписка Пастернака со Спасским велась до 1956 года.
Действие «Собачьего сердца» происходит в 1931 г.