Загадочный брак (Лэнгтон) - страница 35

— Джери… — Кэти помедлила и с трудом проглотила комок в горле. — Я не еду к тебе.

Мужчина нахмурился, но его лицо тут же прояснилось.

— На бракоразводном процессе это может обернуться против тебя… Ты совершенно права. Умная девочка. После всего, что тебе пришлось пережить, почему ты должна выступать как виновная сторона? Это может существенно повлиять на размер алиментов….

— Я не хочу от Серрано никаких денег, — твердо проговорила Кэти.

Ярко-голубые глаза Джери сузились.

— Не глупи, дорогая. Я понимаю, у тебя есть отцовское наследство, но…

Девушка замерла. Почему он говорит только о деньгах? «Охотится за богатыми женщинами»-вспомнились насмешливые слова Алекса.

— Поговорим об этом позже, — сердито отмахнулась Кэти.

— Но я думаю только о тебе. Ты не привыкла жить скромно, моя дорогая. Невыносимо сознавать, что я тащу тебя вниз.

— Ты никуда меня не потащишь. Я буду свободна, и мы станем жить, как живут все, — поспешила заверить любимого Кэти. — А теперь тебе пора. Не следовало сюда приходить…

— Ради Бога, успокойся. — Джери ходил по гостиной, внимательно разглядывая антикварную мебель и картины. — И что же из этого великолепия принадлежит тебе? — спросил он, тихонько присвистнув.

Кэтрин увидела, как Стивенсон с трудом сдерживает волнение, на лице Джери появилось хищное выражение, и в душе девушки, казалось, что-то умерло. Очевидно, Джери может думать лишь о состоянии, которое Кэти принесет с собой.

Взгляд внезапно погасших глаз девушки упал на изящный секретер матери, присланный в дом ее мужа отцом вскоре после свадьбы. В огромном особняке это была единственная вещь, действительно принадлежащая ей. В голове мелькнула какая-то мысль, но девушка слишком расстроилась из-за поведения Джери, чтобы думать о чем-то другом.

— Здесь нет ничего моего. По правде говоря, брачный контракт составлен так, что при уходе от мужа я не получаю ничего, — неумело солгала Кэтрин. — И с наследством отца тоже возникли затруднения. Именно из-за этого мы летали в Париж… Боюсь, все деньги уйдут на уплату его долгов.

— Долги? — Джери в изумлении уставился на Кэти. — Ты шутишь!

— Нет. Я уйду из этого дома к тебе без пенни в кармане! — с чувством воскликнула девушка.

— Но ты мне никогда этого не говорила! — воскликнул Стивенсон тоном обличителя. — А вдруг мы с тобой не уживемся? Должен прямо сказать-я не уверен, что смогу взять на себя такую ответственность. Нам обоим нужно хорошенько подумать, прежде чем соберемся что-либо сделать.

И, сославшись на назначенную встречу, Джери поспешил уйти, взяв с нее обещание поразмыслить над сказанным. Кэтрин ощутила себя автоматом. Дура, дура, стучало в висках. Попалась на удочку первого же проходимца, улестившего комплиментами. Конечно, она нужна Джери только с деньгами. Отныне она никогда не даст воли чувствам.