К ним рысью приближались четверо вооруженных всадников. Когда незнакомцы остановились, один из них, сухопарый мужчина с квадратной челюстью, громко закричал:
— Эй! Вы что здесь ищете?
— Мы ищем хозяйство Питера Мелфорда, — ответил Тейлор. — Оно должно быть где-то здесь.
— Питера Мелфорда? — Всадник покачал головой и подозрительно уставился на Кэссиди и Тейлора. — Нет, никогда не слышал о таком. Насколько я знаю, здесь сроду такого не бывало. Ты никогда не слыхал о Пите Мелфорде? — обратился он к одному из своих спутников.
— Кажется, нет, — ответил тот.
— Нет, так нет, — кивнул сухопарый. — А теперь вот что… Убирайтесь-ка отсюда подобру-поздорову. У нас тут скот стал пропадать, поэтому местные жители не любят, когда в округе появляются чужаки.
— Но мы-то скот не угоняли, — возразил Хопалонг, смахивая огромную муху с шеи Топпера. — И вообще, это что, твоя земля?
Глаза незнакомца сузились:
— Да, мы управляем этой территорией! И хотя не ищем неприятностей, но справимся с любым, кто перейдет нам дорогу. Так что проваливай отсюда!
Риг Тейлор двинулся с места, подъехав чуть поближе. Он не собирался пасовать перед этой четверкой; одна его рука сжимала поводья, другая лежала на бедре. Хопалонг с любопытством взглянул на молодого управляющего — каким бы ни был этот Тейлор, одно можно было сказать с уверенностью: он умел владеть собою.
— Может, вы, парни, и в самом деле не хотите неприятностей, — проговорил Тейлор. — Впрочем, как и мы, — добавил он, секунду помолчав. — Так вот, может, вы и не хотите неприятностей, но в нас кто-то стрелял. Хотя нам наплевать на это. Главное — мы ищем ранчо и будем искать его до тех пор, пока не найдем.
— Только не здесь! — Человек с квадратной челюстью положил руку на рукоять револьвера. — Этот участок называется «Бокс Т», он тянется на двадцать миль на север и на пять миль на юг, восток и запад. Так что убирайтесь отсюда!
— Неужели? У нас имеется письмо, где описано…
— Тейлор, — неожиданно вмешался Хопалонг, — позвольте мне задать несколько вопросов джентльмену, пока мы не перестреляли друг друга.
На лице Тейлора промелькнуло удивление. Однако он уступил:
— Спрашивайте.
— Вы управляете «Бокс Т»? — вежливо осведомился Хопалонг.
— Не угадали! Здесь управляющий Билл Сакс, а я объездчик. Меня зовут Вин Картер!
— А кто владелец?
— Полковник Жюстин Тредвей.
— Благодарю вас, — оказал Кэссиди. — Должен заметить, что для человека, который не ищет неприятностей, вы слишком раздражительны. А где можно разыскать этого Тредвея?
— Если он не здесь, значит, ищите его в «Большом Доме», в Качине, — проворчал Картер. — Однако советую быть с ним повежливее. Терпеть не может наглецов! Поезжайте в ту сторону.