Риг Тейлор и Хопалонг поскакали в указанном направлении. Четверо всадников смотрели им вслед.
— Я, возможно, ошибаюсь, — сказал Тейлор, гневно сверкнув глазами, — но мне кажется, вы должны были поддержать меня.
— Вы в этом уверены? — Хопалонг улыбнулся. — Зачем же напрасно лезть под пулю? Мертвый или раненый, вы уже ничем не сможете помочь мисс Блэр. Неужели вы не поняли, что они провоцировали нас? Слишком уж вызывающе они себя вели — не похожи эти парни на местных работников. По пути сюда я видел настоящих работников: те убирали в поле хлопок и табак, а эти типы ищут повода для драки.
У Хопалонга возникли подозрения, когда он увидел, как быстро «эти типы» завелись. Пит Мелфорд всегда отличался дотошностью, когда речь шла об ориентирах. И если хозяева «Бокс Т» прибрали к рукам ранчо Мелфорда, что было вполне возможно, то этим и объяснялась враждебность молодчиков из «Бокс Т».
— Вы думаете, это они в меня стреляли? — неожиданно спросил Риг.
— Не уверен. Могли, конечно, и они, но скорее всего кто-то другой. — Хопалонг направил Топпера в объезд оврага, пролегавшего у них на пути. — Вы давно осматриваете эти места?
— Да уже с неделю. Все-таки странно… Ведь горы, реки — все приметы совпадают. Нет только ранчо.
— Может, поэтому они и хотели вас убить. Вы слишком часто наведывались сюда, вот они и забеспокоились.
— Логично. Хотя хотелось бы узнать — кто именно в меня стрелял?
Хопалонг задумчиво покачал головой.
— По-моему, ваш враг очень хитер. Сомневаюсь; что этим типам из «Бокс Т» что-нибудь о нем известно.
— Может, вы и правы. — Тейлор указал на высокий тополь. — Одно ясно: дом здесь никогда не стоял. Такое дерево за три года не вырастет! Но как я сообщу Синди о том, что у нее нет ранчо?
От того места, где, по описаниям Мелфорда, находилось ранчо, до городка Качина было миль десять, и всадники проехали их молча. Первые пять миль дорога пролегала через пастбища и перелески. Около полумили они ехали вдоль глубокого каньона. А выбравшись на дорогу, ведущую к городу, поскакали по прерии — уже гораздо быстрее.
— Я слыхал, эту дорогу проложили перевозчики, — нарушил молчание Тейлор.
Хопалонг попридержал коня и, кивнув в сторону узкой извилистой дороги, которой явно уже давно не пользовались, — дорога сначала шла через заросли, а затем петляла вверх по холму — задумчиво проговорил:
— Интересно, куда она ведет?
— Я кое-что слышал о ней, — заметил Тейлор. — Она ведет к заброшенному лагерю шахтеров, через каньон Чимни-Крик. Но туда сейчас не доберешься, потому что мост через каньон обрушился. А за лагерем — плоскогорье, его называют Вавилонское плоскогорье. Или Вавилонские пастбища. Говорят, там обитают привидения.