Бакскин Ран (Ламур) - страница 13

Человек показал большим пальцем назад, на скалы.

— Спустился оттуда. Мне давно хотелось как следует осмотреть это место. Но, я слышал, ты не жалуешь незнакомцев. — Он указал на могилы. — Я знал Кидда. Огромный был человек. Могучий. Но это не помешало пуле.

— А что здесь делаете вы?

Человек лукаво улыбнулся.

— Я полагаю, то же, что и вы. Ищу золото. Сомневаюсь, что его удалось вывезти. И что же стало с повозками? Они были очень большие, я их видел своими глазами.

— Вы хорошо осведомлены.

— Послушай, сынок, в свое время не было ничего такого, о чем бы не знал Джош Шиптон.

— Так, значит, вы и есть Джош Шиптон?

— Выходит, что так. Однофамильцев не встречал. А что, ты слышал обо мне?

— В городе имеется женщина, которая говорит, что была вашей женой. Она там живет.

Человек резко вскочил.

— Эмили? Значит, Эмили здесь? Сынок, никому не говори, что видел меня. Особенно ей! Эта женщина — смерть для мужчины! Все время пилит, пилит! С утра до ночи. — Он сплюнул, а потом, покосившись на Рода, спросил: — Она наконец вышла замуж? Ей очень хотелось.

— Пока нет, но, как я слышал, нацелилась на Генри Чайлдса.

— Неудивительно. Она охотится за деньгами. — Хмыкнув, он добавил: — Поделом Генри! Он заслужил!

— Вы его знаете?

Шиптон изменился в лице.

— Я? Нет, не встречался. Но слышал. И не горю желанием знакомиться.

— Он просто владелец ранчо?

Шиптон пожал плечами.

— Может, да, а может, и нет. Некоторые не любят, когда им задают много вопросов.

Род чувствовал, что разгадка тайны Бакскин Ран где-то около заводи. Повозки-то куда делись? Потребовалась бы целая армия, чтобы затащить их на скалы. Ушли по реке? Но она такая порожистая, что по ней не пройдет и каноэ.

Вскочив в седло, он махнул Шиптону и ускакал. Еще одна загадка. Наверняка он знает больше, чем говорит. Мог ли он быть поблизости в пору давних событий? Все возможно.

По пути к своему дому Род утвердился в мысли, что ни повозкам, ни золоту отсюда выхода не было. Стало быть, они где-то здесь. Он соскочил с лошади и только тогда на скамейке перед домом заметил крупного, бородатого мужчину.

— Похоже, у меня день посетителей. Вы приехали с Шиптоном?

— Ты хочешь сказать, что Шиптон поблизости? Это потрясающая новость! Что будет, когда Эмили узнает!

— Я дал ему слово никому не говорить об этом.

— Я-то никому не скажу. Счастлив любой мужчина, сумевший отделаться от этой бабы. — Бородач поднялся. — Меня зовут Джед Блю. Я старожил здешних мест, но долго отсутствовал. Я траппер, отлавливаю пушного зверя. А впервые попал в эти края с Карсоном.

— Не хотите ли поесть?