Бакскин Ран (Ламур) - страница 25

Черная лошадь доскакала до заводи и остановилась возле Рода и Блю. Алома упала на руки Рода.

— Не думал я сражаться здесь, — заметил Род. — Джед, у тебя много патронов?

— Достаточно. А у тебя?

— Тоже хватит… За елями кто-то прячется!

Он выстрелил. Человек вскрикнул и, качаясь, вышел на открытое место. Тут его настигла пуля Джеда Блю.

Пули щелкали о камни вокруг, но позиция оказалась удачной. Можно было стоять и ходить в полный рост за огромными валунами, ожерельем разместившимися по склону и вокруг заводи.

Род повернулся к Аломе, спросил:

— Ты умеешь стрелять из ружья?

— Надо попробовать! Отец когда-то учил меня стрелять. Но я… никогда не стреляла в людей.

— Много тебе пробовать не придется. Эти парни не хотят на тот свет. Периодически стреляй в том направлении. — Он повернулся к Джеду Блю.

— Джед, я двинусь по кругу и попытаюсь узнать, кто командует компанией. Мне кажется, это Брюэр.

— Или Чайлдс! Не забывай о нем.

Род скользнул вниз, пробрался через кусты и спустился к отмели. Он знал здесь каждую тропку и каждое дерево.

Атаковавших было восемь-десять, не больше. И чувствовалось, что парням с ранчо «С» порядком все это надоело. Никто из них не хотел умирать.

Род передвигался, бесшумно ступая по мягкому песку. Огибая валун, он услышал голос Марка Брюэра.

— Думаешь, мы поймали их, Генри?

— Конечно! Прикончим их, отошлем парней и выкопаем золото. Мне все время что-то мешало, хотя уже давно пора сделать это. Цены на золото подскочили.

— Имей в виду, — Брюэр говорил очень тихо, и Род едва разбирал слова, — мне причитается больше…

Род увидел их в щель между камнями. Чайлдс как загипнотизированный уставился на кольт Брюэра.

— Все просто, Генри. Я ждал этого момента. Золото я заберу, а все будут знать, что тебя убили Морган и Копп.

Рука Чайлдса дернулась к кобуре…

— Не волнуйся, Генри, — проговорил Брюэр, — смерть будет легкой. Я забрал твой кольт и подождал, пока ты расстреляешь обойму винчестера. Сейчас уложу тебя, а парни прикончат Моргана и Коппа. Тем временем я заберу золото.

Мужчины стояли лицом к лицу, их разделяли десять футов, поросшие травой. Ковбои с ранчо «С» прятались за деревьями и камнями, до них было более пятидесяти ярдов.

Чайлдс сжал свой крохотный рот. Лицо его было угрюмо.

— Ну что ж, — бросил он. — Видимо, я проиграл. Из-за этого золота я убил много хороших людей, но не получил ни цента. Теперь ты хочешь убить меня. Но мы уйдем вместе.

Он двинул рукой, и в этот момент Марк Брюэр выстрелил из своего кольта 45-го калибра. Чайлдс закачался, как дерево на сильном ветру, но удержался на ногах. В рука его был кольт. Выстрел.