Квадратное колесо фортуны (Ларина) - страница 46

Если бы она знала, что стоявшую рядом Юльку изводят точно такие же мысли, она бы страшно удивилась. Они опять дружно переодели туфельки и передали надменному мужику за гардеробной стойкой пакеты с обувью.

— Это что? — решил насладиться он своей властью над двумя, как ему казалось, замухрышками.

— В чем дело, дорогая? — шагнул к девушкам Сергей.

Парня сдуло вместе с пакетами.

Юлька ощущала невероятное возбуждение. Она впервые поняла, что вместе с Сергеем в ее жизнь войдут новые привычки и новые удовольствия. И сама эта жизнь станет другой. Ее распирало от радости и восторга, хотелось осчастливить всех, разорваться фейерверком и осыпать окружающих праздничным конфетти. Этот замечательный мужчина принадлежит только ей, она стала частью яркой и легкомысленно бесшабашной жизни, которую раньше ей показывали с экрана телевизора и которая казалась ей недоступной, как гора Джомолунгма. Когда Сергей взял ее за руку и провел в зал, Юлька окончательно перестала стесняться своего недорогого платья и отсутствия бриллиантов. Если будет надо, Сергей купит. Пусть побрякушками обвешиваются те, кто не чувствует себя уверенным и самодостаточным! А она, бывшая скромница, выше этих глупостей. Ее бриллиант — Сережина любовь, и других ей не надо. Она ободряюще посмотрела на переводчицу, поняв ее чувства.

Съежившаяся Леночка чувствовала себя в роскошном зале ресторана как муха на пирожном. Она торопливо села, спрятав под стул ноги в дешевых туфельках. Огромную накрахмаленную салфетку она сначала старательно пыталась приладить на грудь, чтобы прикрыть пиджак, которого начала остро стыдиться, но, углядев, что окружающие расстелили полотнища на коленях, сделала то же самое.

Красивая официантка, пожирая глазами Вадима, принесла меню. Лена с мученической улыбкой устремила взгляд в занятую собой Юльку, решив, что больше помощи ждать неоткуда. Сигнал SOS пролетел мимо зазевавшейся невесты, и переводчица в тоске уставилась на перечень незнакомых блюд. Итальянцы обошлись без нее, поскольку версия меню на их родном языке прилагалась.

«Зря я словари сюда притащила», — печально подумала Леночка, скосив глаза на чудовищную торбу, болтавшуюся на спинке стула. Плавясь под пристальным взглядом симпатичной официантки, Леночка пробормотала, что ей только сок и котлетку.

— Принесите девушке то же, что и мне, — неожиданно царственно взмахнула рукой Юлька, моментально обласканная благодарным взглядом переводчицы.

Сергей начал активно ухаживать за разрумянившейся невестой, Валериано обсуждал с Вадимом перспективы развития сотрудничества, периодически вставляя новые русские слова, выученные им за сегодняшний день. Поскольку мама за долгие годы воспитания вбила в его кучерявую голову довольно обширный словарный запас, незнакомыми для него были в основном непечатные выражения, которыми он теперь старательно сдабривал свою речь. Нина обхаживала Виктора, имевшего слегка примороженный вид. Судя по беспокойно бегающему кадыку, масленому взгляду и редким судорожным телодвижениям итальянца, основные события разыгрывались под скатертью. Что умудрялась делать Нина, сидевшая в полуметре от него и подпиравшая нежное личико ладошками, оставалось загадкой.