— Черт, сколько у них этих лифтов? Меткаф, Меткаф, отвечай!
Я заметил фигуру, перебежками направляющуюся в нашу сторону, и направил на нее лазер.
— Сейчас скажу, если вы откроете люк! — послышалось из динамика.
В стороне прогремел взрыв, и фигура — конечно, Меткаф — бросилась на палубу и прикрыла голову руками.
Дым от взрыва рассеялся. Меткаф вскочил и вновь бросился бежать. Джослин открыла внутренний и внешний люки одновременно, и через тридцать секунд Меткаф пробрался между финнами в нижнем отсеке корабля и ввалился в кабину, глотая воздух и в изнеможении прислонившись к стене.
— Уфф, я думал, мне крышка, — пробормотал он.
— Что ты сделал? Взорвал собственный корабль?
— Вот именно. Нам надо проникнуть вниз, под эту палубу, и я захотел проделать в ней дыру. Я пустил в ход все остатки боеприпасов.
Взглянув на экран, я покачал головой. Там, где стоял корабль Меткафа, осталась лишь груда искореженного, дымящегося металла, а под ним — гладкая, без единой вмятины, ровная палуба.
— О черт, ну и крепкая эта штука! Вот почему они не боятся швырять в нас гранаты.
— Мы должны захватить один из лифтов.
— Этого они и ждут.
— Мак, взгляни на радар! — Экран был переполнен светящимися точками. — Что за чертовщина?
— Это спасательные капсулы!
— Некоторые из точек — да, — согласился Меткаф. — А точки побольше — наверняка самолеты противника. Стреляй, вопросы будешь задавать потом.
Я потянулся к пульту лазера, смутился, а затем настроил приемник на другую частоту, которой мы еще не пользовались. Скороговорка финской речи пронеслась по кабине прежде, чем я успел настроить громкость.
— Если это пилоты противника, они чертовски хорошие актеры. — Я включил внутреннюю связь с пассажирским отсеком. — Лейтенант, отправьте сюда одного из своих людей — того, кто лучше всех владеет английским.
— Мой английский достаточно хорош, сэр! — обиженно заявил Раунио, появляясь из люка.
— Отлично. Тогда идите сюда. Похоже, откуда-то здесь взялись истребители финнов, и…
Мои слова потонули в реве реактивных двигателей проносящегося над нами самолета.
— Дайте мне микрофон, — попросил Раунио и торопливо заговорил в него. Казалось, он быстро сговорился с пилотом, и финский самолет описал широкий круг над кораблем. — Теперь он знает, кто есть кто, — спокойно заключил Раунио.
— Парашютисты! — воскликнула Джослин.
Небо усеяли мелкие зонтики, снижающиеся над нами.
— Один из финнов говорит, что возле хвостовой башни корабля формируются войска, — сообщил Раунио.
— Значит, вне досягаемости наших лазеров. Вот зачем они затеяли всю эту чертовщину с лифтами — они отвлекали нас, — мрачно заключил Меткаф.