Дикая роза (Альварес) - страница 82

Когда они возвращались домой, Ригоберто вдруг заговорил о том, что Роза очень похорошела и хорошеет дальше.

Роза засмеялась:

— Осади, Риго… Давай лучше, когда будем подъезжать к дому, я порулю немного. Ладно?

Разве он мог ей в чем-нибудь отказать?

Леопольдина дожидалась возвращения Розы и Риго в комнате для прислуги. Когда они вернулись, она предложила шоферу кофе с бутербродами и стала любезно расспрашивать его о поездке.

— Я сеньору Розу водить учил, — сообщил Ригоберто.

— Вы могли бы называть ее просто Розой. Вы ведь давно знакомы?

— Я еще пацаном был.

— Куда вы ездили с Розой?

— В парк Чапультепек.

— Повеселились?

— С Розой всегда весело.

— Вижу, она тебе нравится. Вижу, вижу… А знаешь, что я тебе скажу? Был бы ты похитрее, мог бы неплохо заработать.

Риго вопросительно посмотрел на старшую служанку.

— Попробуй увлечь Розу, — сказала она.

— Как это «увлечь»?

— Влюби в себя!

Ригоберто смотрел на нее во все глаза.

— Да что вы такое говорите! Меня без работы оставят. Что же это вы позволяете себе говорить про жену молодого сеньора?

— Эх ты! Да он на ней женился назло сестрам! А совсем не по любви. А теперь не знает, как ноги унести. Да тебя для того и наняли, чтобы ты ее отсюда вывез!

Ригоберто ошеломленно молчал.

Около дома Томасы в Вилья-Руин стоял автомобиль с надписью «Ранчо Линаресов».

Роза выкладывала на стол пакеты с продуктами, которые она привезла Томасе. Ригоберто играл с попугаем.

— Куда мне столько, доченька? — ахала Томаса.

Она поинтересовалась, как Риго работается на новом месте.

— Нормально. — Ригоберто был немногословен.

Зато Роза стала весело рассказывать об их поездках и потребовала, чтобы Томаса приняла в них участие.

— Может, в Ксочимилко махнем, а? Мы с Риго веселимся вволю!

У Томасы, однако, лицо сделалось озабоченным.

— А как муж смотрит на то, что ты с Риго катаешься туда-сюда? — негромко спросила она.

— Да он сам все это и придумал. Чтобы я не скучала. Знаешь, Манина, я два квартала сама машину вела!

— Зачем тебе это?

— Жаба-то водит. Рикардо небось это нравится… Отойди-ка, Риго, на минуточку, мне матушке кое-что надо сказать.

— Я в машине буду. Ригоберто вышел.

— Я у Рикардо на шее засос видела. Должно, жаба эта присасывалась. Но я особо ревности не показываю.

Затем Роза сообщила Томасе, что хотела бы справить свой день рождения: он приближался. Томаса всплеснула руками:

— И впрямь! Здесь и справим.

Но Роза была не согласна — праздновать день рождения она собиралась в доме мужа.

— Туда я не пойду! Меня оттуда выгнали, — заявила Томаса.

Но Роза была непреклонна. Праздновать они будут там, где она живет. И Томаса придет обязательна! И придут многие, многие из их квартала!