Из толпы вышел белый кентавр. «Ну, знаете ли, чудес, по-моему, на сегодня и так хватает!» — подумал Эльтдон, разглядывая незнакомца. Признаться, зрелище впечатляло.
Единорожья часть у вошедшего кентавра была снежно-белой, без единого темного пятнышка, и вся сверкала в проникавших в шатер солнечных лучах. Эльфийскую голову венчала такая же белая шевелюра; белые усы, гордо расправленные, были с ладонь в длину.
Кентавр сурово посмотрел на Эльтдона и Аскания, обернулся к Фтилу:
— Что все это значит, лекарь?
«Ну и голосок, — подумал эльф. — Так что это там Фтил говорил про мою безопасность?»
Лекарь спокойно посмотрел в красноватые глаза вопрошавшего:
— Это значит, что я оказал помощь тому, кто в ней нуждался.
Белый гневно топнул копытом:
— А кто это? Это же циклоп!
Фтил удивленно поднял правую бровь:
— Циклоп? Таких размеров? И с двумя глазами? Подумай, Левс.
Белый кентавр фыркнул:
— А кто еще это может быть?
— Не знаю, Левс, — пожал плечами лекарь. — Но может быть, он сам…
— Он умеет говорить?!
—Вообще-то да, — вмешался Эльтдон. — А что, мне сие не полагается?
Левс удивленно посмотрел на эльфа, тряхнул головой, словно пытаясь отогнать наваждение:
— В таком случае, незнакомец, кто ты такой?
— Я эльф, — ответил Эльтдон.
Он уже начал подозревать, что такое объяснение мало удовлетворит белого кентавра. Если вообще удовлетворит.
Левс и вправду не выглядел хоть сколько-нибудь успокоенным. Зато Фтил радостно прицокнул языком, вскочил и направился куда-то в глубь шатра. Толпа расступалась перед лекарем, признавая права хозяина дома. Фтил добрался наконец до другой этажерки, на которой были сложены фолианты, свертки и длинные деревянные футляры. Он достал одну из книг — толстый том в зеленом кожаном переплете — и раскрыл его где-то посередине. Потом начал листать, осторожно переворачивая древние страницы с истрепанными краями. Найдя нечто интересное, Фтил заложил разворот длинной черной закладкой и направился к Левсу, с нетерпением ожидавщему результатов.
Эльтдон прикинул, есть ли у него какие-нибудь шансы на то, что в книге не написано, мол, эльфы — хищные полудикие существа, которых трудно убить, но с которыми еще труднее сосуществовать. В общем, нет ли там чего-нибудь гаденького, соответствующего духу момента. Нда, всяко может случиться…
Фтил остановился посередине шатра, принял гордую, немного театральную позу и начал читать медленным тягучим голосом:
— «И было сказано: «Населю я этот мир своими созданьями, и будут они разнообразны по формам и размерам, и лишь одни будут похожи на меня, но вместе с тем и отличны. И нареку я их эльфами, и будут они мудры и прекрасны