Иерусалимский ковчег (Арсаньев) - страница 85

— Яков Андреевич! — обрадовался золотой дракон. — Вам удалось что-нибудь выяснить?

Я перевел дух и выпалил:

— К графини прибыл посланник от командора!

— От ко… кого? — не понял Кинрю.

Я объяснил:

— От Анатолия Дмитриевича Елагина, — у меня уже не оставалось сомнений, что именно он и является бальи Мальтийского ордена, и это вовсе не слухи.

— Он имеет какое-то отношение к исчезнувшей переписке, — догадался японец.

— Вот именно, — согласился я. — Графиня написала ему письмо, которое, как я надеюсь, сможет нам многое объяснить.

— И… — Кинрю заулыбался. — Не хватает какой-то малости?

— Вот-вот, — я кивнул головой. — Письма! Я едва не вытащил его из-под носа Лидии Львовны, но все испортил ее лакей, появившийся в самое неподходящее время!

— Как я вам сочувствую, — хитрый Кинрю скосил в мою сторону свои узкие глаза. — Что-то подсказывает мне, что без меня вы не обойдетесь!

— Ты прав, как всегда, мой верный друг! И сейчас тебе, как никогда, понадобится твое великое искусство быть невидимым, — ответил я.

— Готон-но дзюцу, — прошептал Кинрю.

Я знал, что так он называет свои пять способов маскировки. Мой золотой дракон нередко рассказывал мне, как он умеет подражать земле, становиться водой, превращаться в дерево, вспыхивать пламенем и перевоплощаться в металл.

— Совершенно верно! — воскликнул я.

Спустя несколько минут я вместе с Кинрю снова очутился во дворе этого загадочного домика.

— С чего начнем? — осведомился я у японца, так как полагал, что он в таком деле гораздо более сведущ, чем я.

— С осмотра местности, — ответил японец.

Я указал ему на нужное нам окно, ставни которого оставались закрытыми. Он отрицательно покачал головой и отправился лично осматривать остальные окна. Я же остался ждать его под той самой яблоней, которая спасла меня от подвыпившего Семена.

Кинрю возвратился довольный и успокоенный. Ни одна веточка не хрустнула под его сапогом, ни один листочек не шелохнулся.

— Ну что? — спросил я нетерпеливо.

— Все идет как нельзя лучше, — сказал Золотой дракон. — Кухарка с лакеем режутся в карты на кухне, графиня с посланцем воркуют в соседней комнате. Так что, — продолжил он, — если в доме больше никого нет, то комната, в которой осталось письмо, пуста, и нам без труда удастся в нее забраться.

— Есть только одно но, — заметил я.

— Какое же? — удивился Кинрю.

— Замок.

Японец усмехнулся:

— Еще не придумали тот замок, который не смог бы открыть золотой дракон! — заявил он с гордостью.

— Тогда за дело! — скомандовал я ему.

Кинрю и в самом деле не бросал слов на ветер. Он довольно быстро справился с замком и проник в «будуар» графини Полянской. Искушавший меня пакет по-прежнему лежал на столе. Он слегка подрагивал под дуновением холодного ветра, устремившегося в комнату, как только Кинрю приоткрыл окно. Все, что происходило внутри этой комнаты, я прекрасно мог разглядеть из своего укрытия.