- Уже сделано, - коротко сказал Лейверс. - Полник торчит там с восьми утра. Равель и миссис Мэннерс согласились, чтобы он пока пожил у них.
- Первый солнечный день в жизни Полника с тех пор, как он познакомился со своей женой, - сказал я.
- Заключение Мэрфи после аутопсии уже готово, - сказал шериф, игнорируя мои теплые чувства к Полнику. - Мэрфи говорит, что ничего нового для вас там нет.
Такой нож можно купить за три доллара в любой лавке.
Отпечатков пальцев, конечно, не нашли.
- Шеф, мы не полиция, а рекламное бюро: никаких фактов, одни эмоции.
- Вы можете вылететь из этого рекламного бюро в две секунды, Уилер, угрюмо напомнил Лейверс.
- Я бы не отказался попутешествовать, - нашелся я. - Например, в Окридж. Доберусь туда часа через три-четыре... - Заметив грозное выражение лица шерифа, я быстро добавил:
- Вернусь утром. Надо же в конце концов проверить эти имена, упомянутые в письмах, а то мы даже не знаем, с чего начать.
- Можно телеграфировать местной полиции, - буркнул Лейверс.
- Джуди Мэннерс сказала, что Окридж - плохонький городок на краю пустыни, - сказал я. - Местная полиция, я думаю, не лучше. Нет уж, я предпочитаю поехать сам, шериф. Так будет надежнее и быстрее.
Он выпустил облако зловеще-черного дыма.
- Я ничего не сообщал в газеты, - сказал он. - И ваше счастье, что Равель и миссис Мэннерс согласились держать язык за зубами. Стоит этой истории получить огласку, как нам придется туго. Вы должны поймать преступника, Уилер, и сделать это как можно быстрее.
- Да, сэр, - сказал я покорно.
- Хорошо. Поезжайте в Окридж, если вы считаете, что так лучше. Но если завтра к девяти утра вы не будете в моем кабинете...
- Можете не продолжать; сэр, - вежливо остановил его я. - И спасибо.
Я совершенно не обязан был докладывать, что собираюсь вернуться в Пайн-Сити еще сегодня вечером.
В полночь у меня было назначено свидание с Камиллой, и теперь, когда Полник охранял дом на Парадиз-Бич, я мог не опасаться, что Равелю удастся оттуда вырваться. Есть все-таки справедливость на свете.
Я проехал два квартала, заполнил бак своего "остина" бензином и отправился в Окридж. Далекий путь, если учесть, что мне всего-навсего нужно было осмотреть кладбище.
***
Последние десять миль перед Окриджем я уже ничего не замечал, кроме пылающего ярко-синего неба и желтой пыльной дороги впереди. Железнодорожные пути, тянущиеся вдоль дороги, стали для меня такой же привычной частью пустыни, как полынь или кактусы. Затем я увидел доску с надписью "Окридж" и знак, запрещающий движение со скоростью более 35 миль в час, и внезапно очутился на главной улице.