Путешествие через новый лес, даже по дороге, было медленным. Вскоре и сама дорога оказалась прегражденной деревьями, и героям пришлось спешиться и идти пешком сквозь запутанные клубки древесных корней на земле.
«У меня такое чувство, что мы окончательно заблудились», — пробормотал Сайрик, продираясь сквозь очередную преграду.
«Невозможно», — мрачно ответил Келемвор. «Тут только одна дорога, и она ведет к Замку Килгрейв».
«Но мы могли давным-давно свернуть с дороги, Кел», — сказала Миднайт, остановившись, чтобы помочь своей лошади перелезть через сук и вывести ее на открытую поляну.
«Мы скорее всего уже несколько часов бродим по кругу», — заныл Адон.
Лес, до этого хранивший гробовую тишину, внезапно ожил. Зажужжали насекомые, переговариваясь на своем секретном языке. Шелест крыльев, слился с топотом вновь выросших лапок у насекомых, которые высовывались из коконов и делали свои первые, медленные шажки.
Но герои ничего не могли видеть в усилившейся темноте леса. И сквозь крошечные проблески в древесном навесе, Миднайт различила как кроваво-красное небо стало черным. В тот же миг дождь стих.
Поводья, удерживавшие лошадей, натянулись, когда испуганные животные попытались вырваться на свободу, оттолкнув Сайрика и его охваченную паникой лошадь. Затем привязь разорвалась, и животные поскакали прочь от отряда, все дальше исчезая в темноте леса. Сайрик выдавил проклятье и бросился за ближайшей лошадью.
«Оставь их!»— крикнул Келемвор. Шум усилился вновь, и Сайрик присодинился к остальным на полянке. Герои наблюдали, как темнеет лес и звуки движения в деревьях становятся все ближе и ближе.
Внезапно, дикое ржание убежавших лошадей разрезало воздух. Келемвор вытащил свой меч и приблизился к Миднайт. «Старая уловка с засадой», — сказал он. Шум вокруг них усиливался, пока не превратился в постоянный гул. «Передаваемая множествами поколений воинов…»
Сайрик нашел свой плащ перемещения в одной из сумок лошади и поспешно набросил его на свои плечи. Его силуэт замерцал, и несколько двойников Сайрика появилось вокруг него — некоторые впереди, некоторые сзади, делая различные телодвижения, пока наконец стало невозможно распознать кто из них был настоящим Сайриком. Каждый из них казался удивленным эффектом плаща, удивленным и удовлетворенным.
Келемвора также потряс эффект от плаща. «Сайрик! Что происходит?»
«Я не знаю! Плащ никогда прежде не вытворял ничего подобного!» Среди деревьев, рядом и далеко в лесу, теперь отчетливо можно было раличить пятнышки света, вспышки серебряного и желтого. По мере того, как огоньки усиливались и нарастал звук, Миднайт догадалась об их истинной природе.