Сэм улыбнулся мне, а Эйприл удивленно нахмурилась. Я поняла свою ошибку и попыталась исправить положение:
— Я где-то читала об этом.
— Вам здесь нравится, Сэм? Могу я называть вас Сэм? — с обожанием проговорила Эйприл.
— Конечно, — ответил он. — Город… интересный. Я даже не ожидал.
— Вы останетесь здесь еще на несколько дней?
По интонации, с которой говорила Эйприл, сразу можно было понять, что она очень на это надеялась. Он отрицательно покачал головой.
— Я приехал вчера. Сегодня днем я уезжаю обратно.
Эйприл недовольно надула губки.
— Надеюсь, вы прекрасно провели прошлую ночь.
— Ну, — с улыбкой сказал он, — вечер начался довольно скучно, зато потом было намного интереснее.
Я сделала глубокий вдох, но забыла, что все еще держу кружку с кофе около губ. Чуть не захлебнувшись, я закашлялась. Хуже того: я пролила кофе на свою (в смысле его) белоснежную рубашку. Коричневое пятно начало беспощадно расползаться.
— Сэм, мне очень жаль, — пробормотала я, кивнув головой в сторону испорченной рубашки. — Я постираю ее. — Запнувшись, я посмотрела на него. — Могу я… это… называть вас Сэм?
— Конечно.
Эйприл смотрела на меня так, как будто я свихнулась.
— Кензи, не думаю, что Сэма очень беспокоит состояние твоей рубашки.
— Я не это имела в виду. Просто мне очень стыдно из-за того, что я все испортила.
— Все в порядке, — произнес Сэм.
По дороге я, извинившись, нырнула в туалетную комнату и подошла к зеркалу.
Увиденное мною зрелище ужаснуло меня: округлившиеся глаза прекрасно сочетались с красными пятнами на коже. Картину дополняла испорченная украденная рубашка. Надо сделать несколько глубоких вдохов, мне просто необходимо выглядеть спокойной, иначе Сэм мог подумать, что прошлая ночь что-то значит для меня. А ведь через несколько часов он навсегда исчезнет из моей жизни, убеждала я себя.
Побрызгав холодной водой на запястья, я безуспешно пыталась смыть пятно на рубашке. Хотя успокоиться мне не удалось, но самочувствие немного улучшилось. Эйприл одиноко стояла в холле. Я в ужасе подумала, что Сэм сбежал.
— Доктор Лонг пошел позвонить, — сказала она.
Видимо, вызывает полицию! — подумала я.
— Что-то случилось с каким-то животным, — со скукой в голосе заявила она, а потом стала рассматривать маникюр. — Слушай, Кензи, если тебе нужно уйти — иди. Я передам твои извинения доктору Лонгу.
Она разыгрывала из себя невинную овечку. Пора поставить ее на место.
— Но ты ведь слышала, Эйприл, что сказала Хелена. Она хочет, чтобы я попрактиковалась.
Эйприл поняла, что со мной подобные шутки не пройдут.
— Думаю, ты получила неплохое повышение, особенно если учесть, что до этого ты занимала должность собачьей няньки.