— Конечно, — пробормотала я. — Спасибо.
Хелена опустила руки.
— Кстати, мне понравились ваши мысли о том, как улучшить обложку журнала. Запишите их и оставьте этот список на моем столе.
Я ничего не ответила. Она повернулась и направилась в зал для заседаний.
— Вот еще что, Кензи…
Я посмотрела на нее.
— Да?
— Попытайтесь сделать так, чтобы Эйприл не удалось соблазнить доктора Лонга. У нас не желтая газетенка, а поэтому скандалы нам не нужны.
Меня прошиб холодный пот. Начинается!
— Постараюсь.
Двадцать минут спустя мы с Сэмом и Эйприл шли в отдел фотографии. Я плелась сзади. Боже, как же противно на душе! А от болтовни Эйприл становилось еще хуже. Она так и вилась вокруг Сэма, походившего сейчас на животное, попавшее в ловушку. Я ощущала на себе его взгляд, от которого меня бросало то в жар, то в холод.
— Итак, — медленно произнесла Эйприл, — вы пожарный?
— Нет, я ветеринар, — поправил ее Сэм. — А в свободное время добровольно исполняю обязанности пожарного.
Эйприл похлопала своими длинными ресницами.
— А что, в Джэр-Холлоу часто бывают пожары? Сэм, улыбнулся.
— Нет, слава богу.
— Но вы же спасли всех этих людей… Здорово! Я отставала от них шага на два. Поэтому, не стесняясь, закатила глаза.
— Просто оказался в нужном месте в нужное время, — произнес он.
Потом Сэм оглянулся, чтобы удостовериться в том, что я иду за ними.
Мне казалось, что мои ноги налиты свинцом. Все же каким-то чудом я умудрилась догнать их. И пошла рядом с Сэмом. Эйприл бодро шагала с другой стороны. Она, наверное, уже считает его своей собственностью, подумала я, и изо всех сил пыталась отвлечься от мысли о его обнаженном теле. Наверное, мне пора присоединиться к их разговору!
— Вы, наверное, и представить себе не могли, что станете знаменитостью, доктор Лонг.
Он удивленно посмотрел на меня.
— А она, оказывается, еще и говорить умеет.
Я вспыхнула: он прекрасно знал, что я могу не только говорить, но и кричать.
Сэм улыбнулся и потряс головой.
— Вы правы. До тех пор, пока не приехал корреспондент и не заявил, что хочет взять у меня интервью для вашего журнала. Какое-то время мы с ним разговаривали по телефону, но потом он пропал. Тогда я решил, что мою историю решили не публиковать. А два дня назад мне позвонили и попросили приехать в Нью-Йорк, чтобы окончательно обговорить все детали. Они даже прислали мне билет на самолет. Вот так я оказался здесь.
Сэм посмотрел на меня. Его карие глаза казались бездонными. У меня закружилась голова.
— Вы впервые приехали на Манхэттен? — спросила Эйприл.
— Да, — хором ответили мы с Сэмом.