Как и Александр Шенье, с той только разницей, что Александр учил ее музыке, а Анри любви.
— Так что же привело с тобой, Франсуаза, в эти края графа де Бодуэна? — поинтересовалась Констанция, когда интерес к предыдущему разговору иссяк.
— Он очень милый человек, — сказала баронесса.
— Но это еще не повод, чтобы приезжать сюда, — улыбнулась Констанция Аламбер.
— Честно говоря, — призналась баронесса, — я и сама не знаю, все получилось так скоро. У него здесь какие-то дела, а я волновалась за Колетту. И вот мы приехали вместе. Надеюсь, граф еще осчастливит нас своим присутствием.
— Да, он осчастливит, — рассмеялась Констанция, вспоминая его немного странное предложение.
Баронесса вдруг поняла, что ее могут заподозрить в любовной связи с графом де Бодуэном. Нужно было срочно оправдываться, ведь тут сидела ее дочь, такая смышленая.
— У него очень важные дела, — добавила баронесса.
— Да-да, — улыбка не сходила с губ Констанции и поэтому баронесса добавила:
— Я не понимаю причины твоего веселья, Констанция.
— Я просто радуюсь хорошему дню, пусть еще немного прохладно, но к полудню солнце нагреет воздух, землю, и мы отправимся гулять.
— Нет, дорогая, мы отправимся в Париж.
— Зачем же, дорогая, — принялась уговаривать графиня Лабрюйер свою гостью, — девочке тут так хорошо, и мадемуазель Аламбер постоянно находится при ней.
— Нет, графиня, я не могу быть подолгу без своей дочери.
— Тогда оставайтесь и вы.
— Нет, вы же сами понимаете, приготовления к свадьбе… все это требует моего присутствия в Париже.
Констанция в душе рассмеялась.
«Ну конечно же, баронесса боится, как бы Эмиль де Мориво в ее отсутствие перед самой свадьбой не наделал глупостей».
— А где же маркиз и маркиза? Почему они не вышли к завтраку? — и графиня строго посмотрела на дворецкого.
Тот кивнул и отправился в дом, а затем вернулся в сопровождении улыбающихся маркиза и маркизы.
— Дорогие мои, — обратилась графиня к своим гостям, — почему же вы не спустились к завтраку?
— Это нескромный вопрос, — отвечала маркиза Лагранж.
— Но я уже начинала волноваться за вас.
— Что вы, графиня, волноваться за нас не стоит, с нами никогда ничего не может случиться, ведь мы любим друг друга.
Маркиз взял свою жену за руку и усадил за стол. Баронесса Дюамель вздохнула немного спокойнее, когда виконт исчез. Теперь-то ее дочери ничего не угрожало, и она даже подумывала, не стоит ли отложить отъезд в Париж.
Да-да, оставайтесь, — сказала старая графиня, — здесь так чудесно! А дела подождут.
— Нет, благодарю вас, — сказала баронесса, — мы еще немного побудем, но сегодня же уедем. Нам нужно дождаться графа де Бодуэна, и мы все вместе вернемся.