Вспышка молнии (Бекнел) - страница 218


— Если вы сейчас же не последуете за мной, даю слово, что я отправлюсь прямо в конюшню, оседлаю лошадь и уеду, куда глаза глядят, — пригрозила Эбби Таннеру. — Вам придется пойти со мной, потому что платят вам именно за то, чтобы вы сопровождали меня. Поэтому… почему бы вам не пойти со мной сейчас, чтобы не создавать себе сложностей в дальнейшем?

— Мы можем поговорить здесь.

— Нет, не можем. Мне нужно поговорить без посторонних.

На скулах Таннера заходили желваки — верный признак того, что она довела его до крайности. Эбби приблизилась к возлюбленному на полшага.

— Таннер, это неотложное дело.

— Оставьте это, Эбби. Забудьте об этом.

Голос его был так слаб и беспомощен, что Эбби чуть не решила, что и вправду нужно перестать преследовать Макнайта. Надо просто смириться с тем, что они не пара. Но она не могла. И, высоко подняв голову, Эбби направилась к конюшне. С каждым шагом слезы все сильнее наворачивались на глаза. Но не успела она преодолеть и половину расстояния, как Таннер схватил ее за руку.

— Вы ведете себя глупо, — прорычал он, с силой поворачивая ее к себе. — Недостойно.

— А вы ведете себя как трус,

Таннер остолбенел. Эбби начала наступление:

— Вы боитесь меня, не так ли? Вы боитесь тех чувств, которые я пробуждаю в вас, я имею в виду не только чувственность. Я имею в виду это, — и Эбби приложила руку к его груди,

Сердце его стучало сильно и ритмично.

— Сукин сын! — выругался Таннер. — Может, вы и впрямь заслуживаете того, о чем просите: мужчину с темным прошлым, без определенных занятий, даже без дома, куда он может привести свою жену. Мужчину, который не может предложить вам ничего.

Несмотря на показной гнев Таннера, Эбби видела, что он совершенно беззащитен.

— Таннер, у вас есть все, в чем я нуждаюсь. Неужели вы этого не понимаете? Все остальное не имеет значения. Ни деньги, ни драгоценности ничего не значат для меня. Я люблю вас таким, каков вы есть. Вместе мы все преодолеем.

Она смотрела ему прямо в глаза, настойчиво требуя, чтобы он понял ее. Она умоляла его открыться ей. Что-то блеснуло в глазах Таннера, что-то изменилось, и дыхание замерло у Эбби в груди.

— Черт подери, женщина! — снова выругался он. — Вы делаете грубейшую ошибку. Самую большую ошибку в своей жизни.

— Нет, — ответила Эбби. Глаза ее светились радостью.

— Ах, Эбби, — простонал Макнайт и провел пальцем по ее щеке. — Я никогда не думал, что когда-нибудь стану относиться к женщине так, как я отношусь к тебе. Я люблю тебя.

— Таннер, — прошептала Эбби, прильнув к нему.

— Ах, как трогательно!

При этом саркастическом восклицании оба — Эбби и Таннер — обернулись.