Ласковым движением Крид высвободился из ее объятий.
— Почему бы тебе не спуститься вниз в столовую и не перекусить чего-нибудь, пока я принимаю ванну?
— Лучше я подожду тебя здесь, и мы пойдем вместе.
— Я уже поел, — солгал он.
— О?
Ее разочарование отозвалось в нем такой острой болью, словно его поразила стрела индейца племени апачи. Но пусть лучше так. Ему теперь необходимо сохранять между ними хоть какую-то дистанцию.
Повернувшись к ней спиной, он отстегнул ремень с кольтом и, повесив на спинку стула, на котором сидела она, начал было снимать рубашку, но потом все же передумал.
Через несколько минут появились двое коридорных с большими кувшинами горячей воды. После нескольких их посещений ванна наполнилась до краев.
Когда коридорные ушли, Крид взглянул на Джесси, вопросительно приподняв одну бровь.
— Я могла бы остаться и потереть тебе спину, — предложила она, чувствуя, как по щекам разливается краска, выдавая ее деланное спокойствие.
— Я так не думаю. Иди и поешь чего-нибудь, — сказал он, кладя ей в ладонь банкноту. — Ты наверняка, проголодалась.
— Тебе не удастся постоянно меня избегать, — ядовито заметила Джесси. Она уже почти дошла до двери, когда в желудке Крида от голода громко заурчало.
Она медленно повернулась и взглянула на него с молчаливым укором.
— Джесси…
— Желаю вам хорошо помыться, мистер Монро, — сказала она и вышла, прежде чем он успел заметить в ее глазах слезы.
Крид тихо выругался, когда Джесси осторожно закрыла дверь. Ему совсем не нравилось, что Джесси пошла в столовую одна, но ничего не оставалось, как только подчиняться обстоятельствам. Оставшись с ним в комнате, она бы подверглась большим опасностям, чем находясь одна внизу.
Сняв пропахшую потом и дорожной пылью одежда и мокасины, Крид погрузился в ванну, растянулся в ней на всю длину и закрыл глаза. «Что же мне делать, Джесси?» Он лежал в ванне до тех пор, пока вода не остыла, тогда он встал и быстро вымылся. Вытеревшись, натянул на себя рубашку и брюки и, пристегнув кольт, спустился вниз.
С первого взгляда столовая показалась ему пустынной. Но, приглядевшись, он заметил в дальнем углу сидящую за маленьким столиком Джесси. Она улыбалась, а потом он услышал и ее смех, в котором звучали нотки неподдельной радости.
Он подошел поближе и вдруг понял, что за ее столиком сидит кто-то еще.
Когда Крид подошел к ним, Джесси одарила своего собеседника лучезарной улыбкой.
— Джесси.
Она подняла голову и взглянула на Крида так, как будто бы только что заметила его.
— О, мистер Монро! Привет! — И улыбнулась человеку, сидящему напротив: — Джим Филипс — это Крид Монро. Крид— это Джим. Он работает в магазине.