Неопровержимое доказательство (Бейли) - страница 35

— Неужели ты этим займешься?

— Да.

Он с горечью подумал, что копать землю его научила тюрьма.

Грегор закрыл книгу. Раздражение достигло предела.

— Джина!

Она тотчас остановилась, затем зашагала снова.

— Я не могу сидеть сложа руки. Почему ты ничего не делаешь?

— Что ты имеешь в виду? — Он опустил ноги на пол.

Грегор подумал, что Джина чувствует себя здесь как чужая. Ну что он мог для нее сделать? Что?

Безысходность. Как знакомо ему это чувство! И ей, избалованной, единственной в семье, благополучной во всех отношениях, неплохо было бы узнать, что не все в этой жизни зависит от ее прихоти.

Джина остановилась посреди комнаты. В ее взгляде Грегор прочитал нерешительность, неопределенность и огромную подозрительность. Одетая в старенькую фланелевую рубашку, которая доходила до колен, и в шерстяные носки, она выглядела очень юной и беззащитной, слишком притягательной.

Он сравнил бы желание, пронзившее его, с молнией на темном небе. Оно охватило его помимо воли и разлилось горячей волной по всему телу.

— Ты у нас специалист по медвежьим углам, заметила Джина. — Есть ли у тебя какие-нибудь соображения, как мне выбраться отсюда?

Он невесело улыбнулся.

— Я действую тебе на нервы? Она побледнела.

— Нет.

— Тогда в чем дело?

— Мне нужно назад, в город. Есть кое-какие дела.

— Какие, например? — против своей воли полюбопытствовал Грегор. — Благотворительный завтрак, посещение картинной галереи, чтобы только убить время. Или, может быть, один их этих утомительных показов мод, которые ты, помнится, обожала? Когда ты начнешь жить, Джина?

— Я живу, — оборвала его она. — Думай, что хочешь. Я не болтаюсь без дела и не жду, когда меня развлекут.

— Верно, — насмешливо согласился он. Джина пересекла комнату, задержавшись у камина.

— У тебя есть радио? Я хочу прослушать прогноз погоды.

— Батарейки сели. Она взглянула на него.

— А телефон? Мы можем позвонить в службу погоды. — Ее лицо просветлело. — У меня есть подруга в вертолетной службе. Я могу позвонить и попросить ее прилететь, как только улучшится погода.

— Забудь об этом. Линия внизу. Джина сдвинула брови.

— А как же свет, холодильник, кофеварка?

— Генератор, — буркнул Грегор.

— Отсюда есть еще дорога?

Он подумал о старой дороге на лесозаготовках.

— Она не безопасна.

Луч надежды сменился разочарованием на ее лице.

— Ты уверен?

— Разве я когда-нибудь тебе лгал?

— Нет, но сейчас, возможно, это тебе на руку, — с уверенностью сказала она.

Он усмехнулся. «Да, она изменилась, стала лучше разбираться в людях».

— Ты слишком подозрительна для своего возраста.

— Просто у меня хорошо работают мозги. К тому же ты преподал мне замечательный урок прошлой ночью, я его не забуду.