— Привет, Джек! — сказал Тревис повару, подходя к раздаточному прилавку.
Официантам Брайану и Стэнли он махнул рукой на расстоянии.
— Привет, — отозвался Джек, шинкуя лук для подливки, предназначавшейся для одного из блюд вечернего меню.
На нем был длинный фартук, рукава светлой хлопчатобумажной куртки были закатаны, а на голове, вместо поварского колпака, повязана пестрая черно-белая косынка из тех, в которых любят щеголять рокеры. Под носом Джека топорщились тронутые сединой усы.
Еще бы серьгу в ухо — и готовый морской пират! — глядя на него, усмехнулся про себя Тревис.
Когда-то повар Джек и смотритель лодочной станции Билл служили на одном авианосце. Первый был коком, второй боцманом. Но с тех пор прошло уже много лет.
— Как съездил? — спросил Джек, помешивая в сотейнике соус.
— Нормально.
— Надеюсь, у тебя ничего не случилось?
Предвидя, что его станут расспрашивать, Тревис заранее запасся отговоркой.
— Дядюшка захворал, — пояснил он. — Старик живет один, позвонил, просил приехать.
Его в больницу положили. Возможно, позже еще придется навестить.
Джек кивнул.
— Если нужно, поезжай еще. Насчет ресторана не волнуйся.
— Спасибо. Кстати, сейчас я тоже намерен удалиться. Нужно показаться на вилле Гибискус. Скорее всего, задержусь до вечера.
— Хоть до утра, — ухмыльнулся Джек.
И Тревису стало ясно, что весь небольшой персонал «Морской выдры» и лодочной станции обсуждает его отношения с Бетти.
— Да я бы не прочь, дружище, — в свою очередь улыбнулся он, — только не знаю, получится ли.
— Эх, молодежь! — проворчал Джек, откладывая ложку в сторонку и принимаясь нарезать салатный перец. — Робкие вы какие-то. Вот мы, бывало, как выпадет увольнительная и разрешат сойти с борта в город…
Тревис только рукой махнул. Морские байки Джека он уже выучил наизусть.
Спустившись по сходням на пляж, Тревис двинулся на лодочную станцию. Там, возле распахнутой двери ангара, как всегда, стояла табуретка, однако Билла на ней не было.
Пошарив взглядом вокруг, Тревис увидел бывшего боцмана около третьего причала. Попыхивая зажатой в зубах сигарой, тот отвязывал линь моторного катера, в котором сидела средних лет пара.
Тревис опустился на табурет и стал ждать, пока Билл освободится. Вскоре тот бросил линь находящемуся в катере мужчине, и через минуту раздался звук заработавшего двигателя.
Выпрямившись во весь рост и широко расставив ноги по укоренившейся моряцкой привычке, Билл некоторое время смотрел вслед удаляющемуся катеру, потом повернулся и зашагал к ангару, утопая в песке.
Тревиса он заметил, лишь подойдя почти к самой двери.