Игры профессионалов (Беллами) - страница 106

В номере было душно и жарко, и Мелисса потянулась к ведерку, чтобы слегка охладить виски кубиками льда.

— Забавно, — задумчиво произнес Эйс и, взяв целую пригоршню, принялся обводить льдинками ее соски. От холода они моментально встали торчком, и тогда он согрел их своим дыханием и языком. Потом он наложил льда ей на ребра, а когда тот начал таять, стал слизывать воду с ее живота. Мелисса сладострастно застонала и вцепилась пальцами в его волосы:

— Не надо, у нас совершенно нет времени на это… — слабым голоском произнесла она. — Нас ждут на прощальной вечеринке.

— Замолчи! — приказал ей он, запуская руку в ведерко.

Мелисса только ахнула, когда он протолкнул кубик ей внутрь и тотчас же запихнул туда же другой.

— Как это чудесно, — прошептала она и начала тереться низом живота о его руку, наслаждаясь причудливым контрастом тепла и холода.

— Ты такая горячая внутри, что лед слишком быстро тает, — в шутку посетовал Эйс, восполняя подтаявшие кубики новыми. Неожиданно он раздвинул ей ноги и стал извлекать льдинки языком. Мелисса пронзительно закричала и до боли закусила губу.

— Эйс! — грудным голосом взмолилась она, раздувая ноздри.

— Ты говорила, что у нас нет времени, — с притворным сожалением вздохнул он и отстранился. Она жалобно захныкала, как девочка, у которой отобрали леденец, когда у нее уже потекли слюнки.

Эйс окинул ее оценивающим взглядом. Хороша! Миленькое личико, раскрасневшееся от страсти, темные глаза с поволокой, алые пухлые губки, шикарное тело, раскинувшееся в бесстыдном ожидании мужской ласки. Он внезапно осознал, что ему будет недоставать ее, и не только как сексуальной партнерши, но и женщины, в обществе которой ему легко и свободно. Черт, а ведь он мог бы и жениться на ней! Эйс тотчас же высказал Мелиссе эту мысль вслух, но она расхохоталась в ответ. Глаза его потемнели и сузились: не слишком ли много позволяет себе эта смазливая англичанка!

Он проглотил обиду и продолжил свои неторопливые изощренные терзания, исподволь доводя ее до исступления, и, как только почувствовал, что она близка к кульминации, внезапно отстранился и спрыгнул с постели.

— Эйс! — Дрожа от перевозбуждения, Мелисса вскочила на колени. — Как это все понимать?

— Ты хочешь, чтобы я довел дело до конца? — осклабился он.

—Да!

— Тогда скажи, что ты любишь меня и хочешь за меня замуж!

Поколебавшись, Мелисса скрестила за спиной пальцы и громко заявила:

— Я люблю тебя и хочу за тебя замуж! Ну а теперь иди ко мне и удовлетвори меня!

Эйс рассмеялся, довольный, что вынудил ее сдаться, и вернулся к ней в постель. Повалив ее на спину, он резко согнул ей ноги в коленях так, что они коснулись ее плеч, и с размаху вошел в ее лоно, пронзив, казалось, ее насквозь. Мелисса закричала, ослепленная оргазмом, спустя несколько мгновений содрогнулась вновь и почти сразу же опять задохнулась от исступления, когда сладкие судороги возобновились…