Безрассудная любовь (Браун) - страница 44

Однако как гладко лжет, подумала Кэтрин.

— О, дорогая, как ты? Может, вызвать врача? — предложила Хэппи, но Кэтрин ответила:

— Нет, нет. Все прекрасно. Наверное, съела что-нибудь за ленчем.

— Джейс прав. Тебе следует выспаться. Ни о чем не беспокойся. На ночь я забираю Эллисон к себе.

— Нет, Хэппи, я хочу, чтобы она была со мной, — ответила Кэтрин. Крошечное тельце мирно посапывающей девочки вселяло в нее покой и чувство уверенности.

— А что, если это какая-нибудь желудочная инфекция? Ребенок…

— Нет, не похоже, — тут же вставил Джейс, не давая Хаппи возможности продолжить. — Я побуду здесь, с ней. На тот случай, если вдруг потребуется помощь или Кэтрин станет хуже. Тогда я сразу же позову вас.

Кэтрин и Хэппи с изумлением воззрились на него. Первой оправилась Хэппи.

— Но, Джейс, вы уверены, что это прилично? Я имею в виду…

— Ну конечно! Я переночую в гостиной. Кстати, спать особенно не придется, надо посмотреть чертежи и кое-какие записи. Так что в гостиной мне будет вполне удобно.

Хэппи все еще колебалась, но улыбка и все поведение Джейса настолько обезоруживали, что она была вынуждена сдаться.

— Думаю, что надо дать Кэтрин поспать, — намекнул Джейс, и Хэппи быстро согласилась. Пожелала Кэтрин спокойной ночи, похлопала Эллисон по спинке и удалилась к себе Джейс опустил девочку в колыбельку и заметил:

— Не исчезайте, принцесса, я тут же вернусь, — затем, развернувшись в тесном проходе между кроватью и колыбелькой, спросил:

— С чаем закончили? — Кэтрин кивнула. — Что-нибудь еще? — Она отрицательно помотала головой. — Тогда позвольте убрать. — Он подхватил поднос и вышел из комнаты.

Вернувшись, весело потер руки и склонился над колыбелькой:

— Никогда этим не занимался, Эллисон, но ведь ты подскажешь мне, как надо, верно?

Кэтрин не могла сдержать улыбки, видя, как его крупные руки расстегивают крохотные пуговки на комбинезоне Эллисон. Наконец он снял его, переменил подгузник, приготовил еще несколько запасных на ночь. Когда малышка должным образом была смазана кремом, обработана присыпкой, втиснута в пижамку и застегнута на все кнопки, он вынул ее из колыбельки и понес на кухню — дать бутылочку. Кэтрин слышала, как он там воркует с младенцем.

Вернувшись, он опустился в плетеную качалку и тут же испуганно заморгал, услышав, как жалобно она скрипнула под его тяжестью.

— Как вы думаете, выдержит меня эта штука или нет? — спросил он, и Кэтрин рассмеялась.

— Надеюсь, — глухо ответила она из-под одеяла.

— Это все Эллисон виновата. Такая толстуха, просто невозможно! Слышишь, принцесса? Тебя следует посадить на диету. — Он сунул бутылочку девочке в рот, и она тут же жадно зачмокала.