Мужские капризы (Браун) - страница 77

— Я очень умный. И поэтому собираю досье на всех моих знакомых, друзей, врагов. — Он помолчал и добавил:

— И любовниц. — Кавано отпустил ее руку и откинулся на спинку кресла. — Лила не сказала ничего такого, чего бы я не знал раньше. — Он улыбнулся задумчиво, как будто вспомнил о чем-то. — Во всяком случае, о тебе.

Его внимание опять вернулось к Лукреции, он снова стал серьезным:

— Я знаю, что кредиторы стоят у твоего порога.

— Как это низко с твоей стороны, Адам, говорить о деньгах.

— Я бы не стал, если бы не деньги привели тебя сюда. — Он прервал ее оправдания. — У нас были хорошие времена, Лукреция.

— У нас был хороший секс. Адам махнул рукой:

— Этого было так легко добиться, что все теряло свое значение еще до того, как мы добирались до кровати.

— Ты…

Пожатием плеч он отмел ее оскорбление.

— Я никогда не собирался на тебе жениться. С самой первой нашей встречи я понимал, почему ты так настойчиво меня преследуешь.

— Я влюбилась в тебя с первого взгляда! — зло выкрикнула Лукреция.

— В мой банковский счет, я бы сказал.

— Это не правда! Я люблю тебя! Я приехала сюда, чтобы…

— Чтобы сделать то, что сказала Лила.

Ты хотела умаслить меня своей нежной заботой, чтобы я женился на тебе из благодарности. И для нас обоих это стало бы сделкой. У меня появилась бы жена, терпящая мою несостоятельность в постели. А ты бы приобрела мужа, который смог бы оплатить твои долги.

Только ты просчиталась, — продолжал Адам. — Я не хочу, чтобы со мной нянчились до конца моих дней. Я всегда все делал для себя сам. Я верю, что это лишь временное состояние. Я мог бы, конечно, руководить корпорацией и из инвалидной коляски, но я никогда не соглашусь стать прикованным к постели инвалидом, чей мозг атрофируется, пока моя любящая женушка тратит мои деньги.

— Мне показалось, что последние два дня тебе понравилось быть инвалидом, — холодно заметила Лукреция.

— Ты приехала в мой выходной, — с сожалением пояснил Адам. — Я дулся, потому что Лила оттолкнула меня. И потом, мне хотелось посмотреть, как далеко ты можешь зайти. Я надеялся, что ошибся на твой счет. Это клише, но я бросил тебе наживку, и ты с радостью на нее клюнула.

— Значит, ты устроил мне какое-то дурацкое испытание?

— Нет, это было испытанием для Лилы. Она вышла из него с честью. А ты провалилась.

Уголки губ Лукреции презрительно опустились.

— Если уж мы заговорили о клише, то твое влечение к этой грубой и наглой девке вызывает только смех и презрение. Любой мужчина в твоем состоянии влюбился бы в своего методиста по лечебной физкультуре.

— Это почти слово в слово то, что говорила мне Лила. Но я не думаю, что вы обе правы.