Случайная встреча (Бреттон) - страница 78

— Я здесь, старина. Я с тобой. Я отвезу тебя домой.

— Мне поможет Рози, — сказал Эдди, — она всегда знает, что делать.

Винс посмотрел на него взглядом, преисполненным сострадания:

— Рози умерла, Эдди. Ты что, не помнишь? Ее уже давно нет в живых.

В тот момент, когда Винс произнес эти слова, Эдди вспомнил все. Вспомнил свою жену, вспомнил, как она выглядела перед смертью, когда рак разрушил все, кроме ее прекрасной души. Он вспомнил пустой дом… пустую постель. Вспомнил, что с ним творится что-то очень страшное и что он теряет единственное свое достояние — память.

— Не забудь пристегнуться, — сказал Винс, когда Эдди уселся на пассажирское место. — Я домчу тебя до дома — не успеешь оглянуться.

Эдди пристегнулся ремнем безопасности, как велел ему Винс. Потом отвернулся к окну и заплакал.

Глава 11

Алекс быстро раскрыла один из кулинарных секретов: каждый может без хлопот приготовить вкусное блюдо, если деньги — не проблема. Когда в продуктовом магазине ты можешь наполнить свою тележку отборными овощами, свежей зеленью, ароматизированным уксусом и парной телячьей вырезкой — сто процентов, что конечный результат будет превосходным.

Но дайте тому же повару обычную курицу, красный лук и замороженный салат, и вы сразу поймете, кто перед вами — мастер или дилетант. Да, она пообещала Джону выплатить долг обедами, но то, что начиналось как шутка, очень скоро превратилось для Алекс в серьезнейшую проблему.

— К следующему обеду мы могли бы купить пиццу, — сказал Джон спустя две недели.

Алекс оторвалась от клубничного торта:

— Тебе не понравилась курица в винном соусе?

Этим блюдом она особенно гордилась — не только из-за его вкуса, но и из-за цены: курица обошлась в 4 доллара 76 центов.

— Если бы она мне не понравилась, я не стал бы есть две порции. — Джон налил себе еще чашку кофе. — Но ты выматываешься с этой стряпней. Мы можем заказывать обеды на дом.

— Кажется, я должна тебе еще одиннадцать обедов. — Алекс на секунду задумалась. — Я могла бы готовить тебе вкусные паштеты с печеными помидорами и базиликом.

— Я бы предпочел пепперони и анчоусы из ресторана Карло.

— Если это тебе больше по вкусу…

— Я не хотел тебя обидеть. — Джон потянулся через стол и тронул ее за руку. — Просто ты тратишь уйму времени на эти обеды, и я подумал, что тебе не помешает хоть один вечер отдохнуть.

— Как тебе угодно… — Она сделала безразличное лицо.

— Не обижайся.

— Я и не обижаюсь.

— Ты сердишься.

— Нет, я никогда не сержусь.

— Иди сюда, — сказал он.

Она не реагировала — снова принялась за клубничный торт.

— Какая ты упрямая женщина, Алекс Карри…