Пленница Ястреба (Браун) - страница 39

Ястреб приказал одному из мужчин проводить Рэнди в ее хижину и запереть там.

Ее отчаяние уступило место гневу.

— На целый день? — вскричала Рэнди.

— На сколько я сочту нужным.

— Что же я буду там делать весь день?

— Скорее всего злиться. Она вскипела:

— Я хочу, чтобы Скотт был со мной.

— У Скотта найдутся другие занятия. Поскольку он в отличие от вас не пытается сбежать, незачем держать его взаперти.

Ястреб взглядом указал на дверь. Мужчина, которому был отдан приказ увести Рэнди, взял ее за локоть — решительно, но не больно. Рэнди гневно высвободила руку.

— Я дойду сама, — с милой улыбкой произнесла она, хотя глаза ее метали молнии. — Когда вас поймают, надеюсь, вам придется просидеть взаперти всю жизнь.

— Этого никогда не будет. Возвращаясь в свою хижину, Рэнди с тревогой вспоминала о том, с какой уверенностью Ястреб произнес последние слова.


— ..Это была настоящая, большая лошадь, мама, а не пони. И я ехал на ней сам! Сначала Эрни вел ее на веревке, а потом хлопнул по крупу — вот эта часть у лошадей называется крупом, — и мы поскакали, — рассказывал Скотт и воодушевленно жестикулировал, показывая, как лошадь сорвалась с места. — Но я не выезжал из кораля. Ястреб сказал, что завтра, может быть, он разрешит мне выехать — там будет видно.

— Возможно, завтра нас здесь уже не будет, Скотт. Твой папа должен приехать и забрать нас домой. Разве ты не рад?

Детское личико стало задумчивым — Скотт размышлял над вопросом матери.

— Да, рад, но лучше бы он приехал потом. Здесь так весело!

— Разве ты не боишься?

— Чего?

И вправду, чего? Рэнди мысленно повторила свой вопрос. Вечерних теней, которые кажутся длиннее и темнее, чем в городе? Лиловых сумерек, наступающих часом раньше, когда солнце садится за горные вершины? Непривычных звуков и запахов?

— Ястреба, — наконец сказала она. Скотт с озадаченным видом уставился на нее:

— Ястреба? Почему я должен бояться Ястреба?

— Он поступил плохо. Скотт. Он совершил серьезное преступление, когда увез нас от поезда против нашей воли. Ты же знаешь, это называется похищением.

— Но Ястреб хороший.

— Помнишь, что я тебе всегда говорила: никогда нельзя садиться в машину к незнакомым людям, какими бы хорошими они ни казались?

— Как те плохие люди, которые трогают мальчиков и девочек там, где нельзя? — Он закивал головой. — Но Ястреб не трогал меня. Может, он трогал тебя там, где нельзя, мама?

Ей пришлось прокашляться, прежде чем она смогла ответить:

— Нет, но люди совершают и другие нехорошие поступки.

— Ястреб хочет сделать нам что-то плохое? — Выгоревшие бровки встревоженно сошлись на переносице.