Слишком поздно Рэнди поняла: ее предостережения принесут больше вреда, чем пользы. Ей не хотелось тревожить Скотта, но вместе с тем она не желала, чтобы Ястреб стал его кумиром. Принужденно улыбнувшись, она лизнула пальцы и пригладила упрямо торчащий вихор надо лбом сына.
— Нет, он не сделает нам ничего плохого. Просто запомни: он совершил поступок, запрещенный законом.
— Ладно. — Скотт согласился слишком легко. Предостережение матери он пропустил мимо ушей и тут же забыл о нем. — Сегодня Ястреб научил меня ловить рыбу острогой в заводи, где стоячая вода. Он показал мне, как надо ножом оттачивать палку. Он говорил, что иметь оружие — хорошо, но вместе с ним появляется и от… отвечательность.
— Ответственность.
— Да, да. Он сказал, что оружием можно пользоваться, чтобы добыть еду, защититься или… — Мальчик нахмурился, пытаясь припомнить. — Да, или защитить того, кого любишь.
Рэнди с трудом верилось, что Ястреб когда-нибудь кого-нибудь любил. Может быть, родителей? Деда с материнской стороны, который был вождем? Свой народ? Народ — наверняка. Но любовь между ним и другим человеком? Рэнди не могла себе представить, чтобы такой жестокосердный человек, как Ястреб, был способен на любовь к женщине.
Растревоженная мыслями, она рассеянно произнесла:
— Всегда будь осторожен с ножом.
— Хорошо. Ястреб долго объяснял мне, что надо делать, чтобы не пораниться.
— О чем еще ты говорил с Ястребом?
— Сегодня, когда мы ходили с ним в кустики, я спросил, будет ли моя штучка такой же большой. Привет, Ястреб!
Ошеломленная беспечной болтовней Скотта, Рэнди обернулась и увидела, что предмет их беседы стоит на пороге хижины, заслонив узкий дверной проем. Скотт бросился к нему:
— А я рассказывал маме про…
— Уроки обращения с ножом, — быстро перебила она и встала, надеясь, что Ястреб не услышал последние слова Скотта. — По-моему, Скотт еще слишком мал, чтобы играть с ножами.
— Чтобы играть — да. Но каждый мальчик, даже англичанин, выросший в городе, должен приобрести навыки обращения с оружием. Я пришел, чтобы позвать вас ужинать. Ты готов. Скотт?
Не сводя глаз с Рэнди, Ястреб протянул мальчику руку, и тот с готовностью схватился за нее. Они вышли из хижины вдвоем, предоставив Рэнди следовать за ними в одиночестве.
Скотт развлекал Ястреба разговором, пока они не достигли центра поселка, где был накрыт своеобразный стол а-ля фуршет. Главным блюдом оказалось чили, поданное в огромных котлах, — его варили на медленном огне целый день. Каждая семья принесла к столу еще по одному блюду.
Люди собирались кучками вокруг костра. Наполнив жестяные миски. Ястреб подвел Рэнди и Скотта к расстеленному на земле одеялу, скрестил ноги и уселся одним грациозным движением. Скотт попытался подражать ему и чуть не опрокинул свою миску с чили. Ястреб подержал его миску, пока мальчик устраивался поближе к нему. Рэнди пристроилась на краешке одеяла как можно дальше от Ястреба.