Джон тут же направил револьвер на силуэт.
— Босс! — послышался тихий голос Каллена. — Эй, босс!
Сэксон опустил оружие.
— Входи, — пригласил он.
Прислонившись к кровати, Джон увидел Каллена, быстро скользнувшего в комнату.
— Лампа на столе, — сказал он. — В чем дело?
— Мне не нужна лампа, чтобы объяснить тебе, в чем дело, — ответил Каллен. — Только боюсь, ты меня за это не поблагодаришь. — Подойдя ближе, он опустился на стул возле кровати. — В этой пачке пять тысяч без десяти долларов. Это твои деньги.
— Как они могут быть моими? — удивился Сэксон.
— Это деньги, которые ты в тот день вез в Стиллмен.
— Такого просто не может быть, — возразил Джон. — Все деньги были у Финли, и бандиты отняли их у него.
— Тогда объясни мне вот что, — начал Каллен. — Я играл в покер с Бутсом, и он обчистил меня до последнего цента. Мне захотелось выпить, а в карманах было пусто. Поэтому я пошел в переулок и ограбил первого встречного. Это оказался Дэниел Финли. Он попытался вытащить оружие левой рукой, но я огрел его по запястью и выбил у него револьвер. Финли сказал, что при нем всего пятнадцать баксов. Я обыскал его и нашел эту пачку в пять штук. Потом отправился в салун и заказал выпивку, а Левша Мелоун заметил номер на десятидолларовой бумажке. Это был один из номеров, которые значились в списке денег, украденных из Стиллменского банка. Мелоун позвал ребят, и они меня схватили. Мне удалось вырваться, и я сразу же побежал сюда показать тебе эту пачку.
Ошеломленный Сэксон откинулся на подушки. Его ум отказывался воспринимать полученные сведения.
— Если это правда, — медленно произнес он, — значит, Дэниел Финли… Но этого не может быть! Финли едва ли не единственный честный человек в мире!
— Да, я тоже так думал, — кивнул Каллен.
— Но что все это может означать? — продолжал недоумевать Сэксон.
— Понятия не имею. Я все тебе сообщил и принес доказательства. А выводы ты умеешь делать получше меня.
— Я должен повидать Финли! — заявил Джон. — Пошли кого-нибудь к нему домой. Возможно, он еще не лег.
— Бьюсь об заклад, что не лег, — усмехнулся Каллен. — Никто не может так легко примириться с потерей пяти тысяч баксов! Так что он не спит, будь уверен.
— Пошли кого-нибудь за ним. Тебе нужно убраться из города.
— Что верно, то верно.
— Но я хочу, чтобы ты находился поблизости, когда придет Финли.
— Я буду там, где ты скажешь.
— Оставаться здесь тебе слишком опасно. Возвращайся в хижину. Тебе нужны деньги?
— У меня есть немного мелочи — мне этого хватит, а в хижине полно жратвы. Этих денег мне задаром не надо — они помечены черепом и костями.