Глава 29
ПОДСЛУШАННЫЙ РАЗГОВОР
Однако далеко от места встречи с бандитом он не отъехал. Просто завернул за большой камень и, дождавшись, когда мужчина в поношенной шляпе скроется среди деревьев, вернулся обратно. Затем завел Нэнси в густые заросли и приказал ей лечь. За свою кобылу Литтон был спокоен — начнись перестрелка, она ни за что не поднимется из кустов и не обнаружит себя.
Преодолевая страстное желание рвануть вслед за посыльным и памятуя об опасности, Барри осторожно раздвинул ветви кустов и шагнул в лес. Дорогу он прокладывал себе на ощупь, вытянув вперед руки. Ступал сначала на мысок и только потом опускался на всю ступню.
Вскоре сквозь листву юноша заметил мерцающий язычок пламени. Подкравшись ближе, он увидел человека с перебитым носом, который при свете зажженной спички читал записку. «Да, все же любопытство пересилило страх», — усмехнулся Литтон.
Наконец спичка погасла. Мужчина положил послание Судьи Чейни в карман и направился в глубь леса. Барри последовал за ним. Чтобы связной Дюваля не услышал его шагов, он ступал одновременно с ним нога в ногу.
Поначалу Литтон думал, что человек в шляпе идет к своей где-то спрятанной лошади, чтобы потом верхом домчаться до стоянки Дюваля. Такой расклад для него был нежелательным, потому что ему пришлось бы тогда вернуться к своей кобыле и уже на ней преследовать бандита. Однако вскоре между стволами деревьев забрезжил свет, который по мере приближения к нему становился все ярче и объемнее и наконец превратился в огромный костер на поляне. Длинные языки пламени взмывали в ночное небо и, рассыпаясь на огненные искры, медленно таяли. Возле костра на фоне черных деревьев мелькали зловещие тени.
Подкравшись к поляне, на которой вокруг полыхающего костра расположилось более десятка человек, Барри затаился в густой зелени кустарника. Теперь он мог не только слышать голоса членов банды Дюваля, но и видеть их лица. И первыми, кого он сумел разглядеть, были Джимми Риберн и Рэнн Дюваль. Они сидели рядом на некотором расстоянии от остальных, словно король и маленький принц перед двором — двором, состоявшим из одних отборных головорезов. На своем пути Литтон встречал немало темных личностей, однако тем, что собрались здесь, у костра, равных не было. Мужчина с перебитым носом на фоне остальных выглядел просто красавцем. И дело было вовсе не в их внешности, а в том, что выражали их глаза. В них застыла невообразимая злоба и свирепость.
Связной в широкополой шляпе подошел к главарю и протянул ему письмо от Судьи Чейни.
— А вот и свежие новости, — проговорил Дюваль. — Возможно, они о твоем приятеле, Джимми.