Тропа Джексона (Брэнд) - страница 28

Мальчишка наконец соизволил повернуть голову и окинуть удивленным взглядом с головы до хвоста лошадь Джесси. Он тоже разбирался в лошадях, возможно, скорее благодаря врожденному чувству, чем специальному курсу обучения. Паренек собрался было что-то сказать, но его хватило только на то, чтобы открыть рот да так и остаться. У него сперло дыхание, он не верил своим ушам. Затем мальчишка перевел изумленный взгляд с лошади на ее странного хозяина.

— Слышь-ка, — обрел мальчишка дар речи. — Я не достоин ездить на такой лошади. Ведь она может запросто допрыгнуть до луны. Куда мне!

— Ничего, будешь ездить, — заверил его Джексон. — В один прекрасный день я за ней вернусь. А возможно, и нет! Если меня не будет в течение года — лошадь твоя!

Мальчишка кубарем слетел с забора и, едва дыша, решился взять поводья из рук Джесси. А тот, не задерживаясь, чтобы выслушать слова благодарности, быстро пошел по извилистой дорожке, ведущей к железнодорожной станции. Оказавшись там, он подошел к станционному служащему, который, жуя соломинку, сидел и тупо смотрел на завораживающую чистоту блестящих рельсов, сливающихся и исчезающих на горизонте в солнечном мареве.

Дежурный по станции мельком взглянул на Джексона и вновь вернулся к созерцанию рельсов.

— Как дела? — поинтересовался у него Джесси.

— Идут, — отозвался тот. — Вернее, едут — и по большей части мимо!

— Да, сутолоки здесь, как я полагаю, не бывает, — заметил парень. — Разве что когда грузят коров?

— Да, а в перерывах почти никого, — со вздохом подтвердил служащий.

— Однако, сдается мне, у вас все же бывают пассажиры? — гнул свою Линию Джексон.

— Может, один за неделю, а то и за месяц.

— Да ну! — удивился Джексон. — Вот уж не поверю, что рядом с таким городом так мало пассажиров.

Служащий посмотрел на него более пристально.

— На вашем месте любой бы так подумал, — согласился он. — По соседству с таким городом поневоле решишь, что желающих собрать вещички и покататься тут целые толпы. Вот только никто не торопится с отъездом. Здешние жители словно приклеены к своему месту. Не хотят повидать мир. Предпочитают наблюдать за тем, как скотина щиплет траву на полях. За десять дней я продал всего один билет.

— И все-таки кому-то стало невтерпеж сидеть на месте? — предположил Джексон.

— Да нет. Здесь такого не бывает. Так, уехала одна девушка. Но и она не отважилась отправиться на Восток. Подалась чуть дальше — на Запад, на одну остановку.

— Стремление на Запад у нас в крови, — поддержал разговор Джесси. — Хотя на Востоке больше жизни, гораздо больше — там она бьет ключом.