Вивьен молча кивнула.
— Какого черта вы притащили сюда двух этих придурков? — Не обращая на нас более внимания, как будто мы и вовсе перестали существовать, человек переключил внимание на конвоиров.
— Эта парочка находилась на восемьдесят пятом этаже во время инцидента с...
— Это что, они бегали по этажам с пистолетами в руках, стреляя направо и налево, вышибая мозги из ваших тупых, ни на что не способных голов? — перебил охранника на полуслове взбешенный аристократ.
— Нет, они сидели в офисе, и у них не было документов...
С точки зрения здравого смысла охранник был абсолютно прав, но этому испорченному властью, богатому маменькиному сынку нужно было выпустить пар.
— Вышвырните этих идиотов вон и не отвлекайте меня больше по таким мелочам!!!
Все могло бы закончиться относительно благополучно и в конечном итоге никто бы не пострадал, если бы охранник уже у самого порога не произнес:
— Они сказали, что гости мистера Баррела...
— Стоп. — Реакция у этого испорченного властью сына богатых родителей была превосходная. — Я знаю всех приглашенных в лицо. Мой отец никогда бы не опустился до общения с подобными проходимцами. Они солгали в малом, значит, тут что-то явно нечисто. Давайте-ка с этим разберемся.
— Мистер Баррел, мистер Баррел, — слезливым тоном начал я, — умоляю вас... Умоляю вас не делать скоропалительных выводов!!! Я ни в чем не виноват, я совершенно случайно оказался в этом офисе! Это ошибка, ошибка... Ошибка...
Я был безусловно жалок — взрослый человек, униженный и раздавленный, чуть ли не плача выпрашивающий пощаду.
На лице сына Терри Баррела отразилась брезгливость. Скорее всего, в этот момент я напоминал ему таракана, присутствие которого само по себе отвратительно, а раздавить не решаешься, исключительно из-за того, что не хочется пачкаться.
— Мистер Баррел, — продолжал я все тем же дребезжащим от волнения голосом, — я сейчас все объясню, все встанет на свои места, только, пожалуйста, не делайте... не делайте... Резких движений — причем никто, — закончил я уже вполне нормальным голосом. Тон мой, однако, показывал, что я и не думаю шутить.
В перерыве между сменой моих интонаций, длившемся чуть меньше секунды, я успел преодолеть полтора метра, отделявшие меня от сына Терри Баррела, смахнуть со стола ручку с золотым пером (вероятно, принадлежащую моему очередному заложнику), очутиться у него за спиной и, взяв в жесткий захват, так что он не мог пошевелиться, упереть острие ручки в горло. (Очередное спасибо мистеру Залабски и его чудесным рефлексам.)
— При малейшем превратно мной истолкованном движении я проткну его горло насквозь. Так что вряд ли вам удастся спасти сына своего босса, используя только подручные средства. А когда приедет «скорая», он уже будет совершенно остывшим. — На последнем слове я сделал особое ударение и, повернув голову в сторону начальника секьюрити, совершенно спокойно, можно даже сказать дружески, улыбнулся. — А потом, — продолжал я, — вы все ответите перед Терри Баррелом за смерть его любимого отпрыска. Так что, — я выдержал еще одну смысловую паузу, — давайте-ка, друзья мои, договоримся по-хорошему.