Отчаянная женщина (Браунинг) - страница 58

Взгромоздив на тачку отпиленную секцию книжной полки, она осторожно начала продвигаться к единственной ступеньке.

Оч-ч-чень осторожно… Когда чертова махина начала соскальзывать, у Марти вырвался вопль.

Электрическая пила наверху мгновенно умолкла. Марти испустила еще один крик. Прижавшись спиной к дверному косяку, она уперлась одним коленом в полку, надеясь удержать ее от падения на цементный пол гаража.

— Коул! Помоги мне!

— Что, бога ради, слу?.. — Коул появился позади нее, как джинн из бутылки. — Держись, я иду!

— Ты не протиснешься, — простонала Марти. Зажатая в проходе между кухней и гаражом, она пыталась удержать шатающуюся полку.

Коул исчез. Через несколько секунд он снова появился в гараже и подпер наклонившуюся полку обеими руками.

— Куда ты, черт подери, тащишь ее?

— В гостиную.

— Сейчас? Для чего?

Марти только покачала головой. Если ей самой это непонятно, как она может объяснить ему?

— Вот так. Держи, я вытяну коврик.

Спустя несколько минут первая полка водворилась в гостиной, составив компанию дивану, трем стульям и двум столам. Картина получилась чудовищная.

Это только первый шаг, успокоила себя Марти.

Любое путешествие начинается с первого шага, вычитала она где-то.

Беда в том, что она слишком много читает.

Включая Шекспира. Одного взгляда на Коула, который стоит в дверях, скрестив руки на широкой груди, достаточно, чтобы вспомнить цитату из «Отелло»: «Вот Кассио. Его голодный взгляд свидетельство опасности безмерной».

И не забывай об этом, предостерегла себя Марти.

Разрываясь между ликованием и разочарованием, она смотрела на полку, которая вторглась в ее гостиную, словно слон в посудную лавку. Остальное стадо пока в гараже.

— Я забыла, что она такая большая, — прошептала Марти. — Что же я буду делать с остальными?

— Ты в самом деле хочешь, чтобы я посоветовал что-нибудь? Подожди, пока у меня будет время распилить их, и тогда мы сможем поместить их здесь.

Коул подошел к Марти сзади и положил руку ей на плечо. Большим пальцем он принялся растирать ей затылок, где у нее неизменно накапливалось напряжение.

— Проблема в том, что ты делаешь это шиворот-навыворот. В следующий раз проси, чтобы я помог тебе.

— У тебя много работы наверху. Здесь, внизу, я сама справлюсь.

Ей удалось бы справиться намного лучше, если бы она не таяла от прикосновения его волшебных пальцев. Легкий вздох слетел с ее губ, когда Коул нашел болезненную точку.

Больно… но это приятная боль…

— Не будь такой чертовски упрямой, — сказал он.

— Ну хорошо, я сделала ошибку. Но мне хотелось посмотреть, как это будет выглядеть.