Свидание с убийцей (Браун) - страница 206

— Майрон!

— Что? — Майрон занимался в этот момент тем, что поедал пончики. Губы его были перепачканы сахарной пудрой, из-за чего дебил казался еще бледнее обычного.

— Мы уезжаем.

— Отлично, Карл.

— Я имею в виду — прямо сейчас. — И Карл принялся развивать свою мысль, как будто Майрон был с ним не согласен. — Я тут слушал радио. Знаешь, о чем все говорят?

— О чем?

— О буре. Дороги и мосты разрушены. Ущерб оценивается миллионами. Десятки людей погибли, и гораздо больше пропали без вести. Ты ведь знаешь, как об этом говорят по телику — с такими серьезными лицами. В общем, нынче они болтают только о буре. Она здорово прошлась по восточному Техасу. Синоптики даже не могут сосчитать число смерчей. Всюду наводнения. Крыши к черту снесло. Дома разрушены. Машины попадали в разлившиеся реки. Везде отключился свет и телефоны тоже. Губернатор просит президента объявить штат районом бедствия. Сегодня утром все будут заняты наведением порядка. Понимаешь, что это значит?

Майрон проглотил пончик целиком.

— Что?

— Нас никто не будет искать. — Он махнул рукой в сторону машины. — В новостях о нас ни одного слова. Ни одного! Ты думаешь, нас будут искать, если в это время над» спасать какую-нибудь бабушку с кошкой, которые остались в окруженном водой доме? Черта с два! Сегодня они буду: заниматься только спасательными работами. А может быть, и завтра, и послезавтра. — Он засмеялся. — Вот что такое провидение, Майрон. Черт возьми, лучше нельзя было и придумать!

— Сесил сказал, что мы должны остаться здесь на неделю.

— Ну да, Сесил сказал! — презрительно фыркнув, передразнил его Карл. — Много понимал твой Сесил! Наверно, он стал бы оспаривать это решение, но если мне предоставляется шанс, я его использую, и точка. Так что собирайся. Мы уезжаем.

Они забрали с собой всю еду, которую не успели доесть, а также рулон туалетной бумаги, банки с прохладительными напитками и все остальное, что Карл посчитал полезным. В то время как Майрон складывал запасы на заднее сиденье машины, Карл подошел к багажнику, чтобы убедиться, что сумка с деньгами на месте. Вряд ли, конечно, Сесил собирался его надуть, а вот от этой Конни можно ждать чего угодно.

Сумка была на месте, и в нее как будто никто не залезал.

Карл переложил несколько стодолларовых купюр себе в карман.

На командировочные расходы, ухмыльнулся он. Майрон и не заметит, что его доля уменьшилась.

Карл смотрел, как его партнер идет к машине, неся в каждой руке по ящику прохладительных напитков. Майрон всегда один и тот же. Он не знает страха, не выходит из себя, не волнуется. Идиотизм защищает его от нормальных человеческих эмоций.