Алиби (Браун) - страница 45

— Это только объясняет, почему убийца стрелял дважды, — отмахнулась Стефи. — Во-вторых, — продолжила она, — после смерти Люта, миссис Петтиджон становится наследницей приличного состояния. Итак, ревность и деньги — вот уже два мотива для убийства, хотя и одного вполне достаточно. — Она пожала плечами с таким видом, словно для изобличения преступника ничего больше не требовалось.

Смайлоу нахмурился. После недолгого размышления он сказал:

— Так-то оно так, но… Все это слишком очевидно, слишком лежит на поверхности. Кроме того, у Дэви есть алиби. Стефи фыркнула.

— И это ты называешь алиби? Показания черной служанки, которая предана своей хозяйке душой и телом? “Да, мисс Скарлетт. Нет, мисс Скарлетт. Почему бы вам не ударить меня еще разок, мисс Скарлетт?"

— Сарказм тебе не идет, Стефи.

— Это не сарказм, Рори. По-моему, отношение служанки — типичный образец преданности своей хозяйке.

— Но только не для Сары Берч. Эти двое преданы друг другу по-настоящему.

— Об этом я и говорила. Миссис Петтиджон — хозяйка, а Сара — слуга. Он покачал головой:

— Ты не понимаешь. Чтобы разобраться в этом, нужно родиться и вырасти в этих краях.

— Слава богу, что я выросла не здесь, — отрезала Стефи. — У нас на Среднем Западе…

— ..Где люди более современны, самоуверенны и снисходительны к своим неразумным братьям. — Он ухмыльнулся. — Зачем же ты приехала на Юг, если наши патриархальные традиции вызывают у тебя только насмешку? Или, может быть, наш образ жизни вызывает в тебе зависть? — то ли в шутку, то ли всерьез продолжал допытываться Смайлоу. — Ты уверена, что не завидуешь Дэви Петтиджон?

"Пошел к черту, Смайлоу!” — беззвучно произнесли ее губы. Потом Стефи допила свое пиво и выбросила опустевшую жестянку в урну для металлических отходов. Жестянка загремела так громко, что все, кто находился в приемном отделении, вздрогнули. Одна только спящая женщина не шевельнулась.

— Я не выношу таких женщин, как Дэви Петтиджон, — сказала Стефи. — Эти ее ужимки южной красавицы… Меня от них выворачивает наизнанку.

Смайлоу легко поднялся и молча двинулся к выходу из приемного покоя. Стефи последовала за ним, и они вместе вышли в теплую, влажную ночь.

— Пожалуй, в чем-то ты права, — промолвил Смайлоу. — То, что ты назвала “ужимками южной красавицы”, Дэви Петтиджон считает искусством.

— Вопрос в том, достаточно ли она искусна, чтобы с их помощью отвертеться от наказания за убийство.

— У тебя холодное сердце, Стефи.

— С тобой иногда бывает приятно разговаривать, — заметила она. — Во всяком случае, комплименты говорить ты умеешь. Позволь ответить тебе тем же, Смайлоу… Я уверена, что, если бы ты был индейцем, тебя, несомненно, прозвали бы Мороженым Окунем, потому что у тебя в жилах вместо крови течет жидкий азот.